Aldo Trujillo - Oscar - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Aldo Trujillo - Oscar




Oscar
Oscar
Para ser alguien
To be somebody
La inteligencia es la que tiene que avalarte
Intelligence is what must support you
Te darás cuenta que con ganas nunca basta
You will realize that just wishing is not enough
Para salir adelante, el talento es más importante
To get ahead, talent is more important
Llega primero
Get there first
El dinero y el poder como condimento
Money and power as a condiment
Pues, por la herencia que yo llevo los negocios los comprendo
Well, given the legacy that I carry, I understand business
Y los números son de mi entendimiento
And numbers are my thing
Para ser honesto
To be honest
Son muy pocos los que amigos yo considero
There are very few people that I consider to be friends
Y la verdad que me molesta y me fastidian los enredos
And the truth is that I am bothered and annoyed by gossip
No me presto, cuídense los mitoteros
Don't get close, gossips, watch out
No soy presumido
I am not arrogant
Tengo gustos caros que solo me dan a notar
I have expensive tastes that only make me stand out
Por donde llego a pisar
Wherever I appear
La grandeza no se hizo pa' cualquiera
Greatness is not made for just anyone
No soy prepotente
I am not bossy
Solo estoy consciente que soy directo al hablar
I am just aware that I am direct in my speech
No se vayan a asustar
Don't be scared
El respeto lo que exige es respeto
Respect demands respect
Me forjó un gallo
I was raised by a rooster
Toque de jaidro y arriba de un buen caballo
To the sound of the rooster's crow and on the back of a good horse
Fajada súper, me verán bien ensillado
Saddle me up, you will see me well equipped
Pintanarro relajado, siempre me verán quemando
Relaxed painting, you will always see me burning
Desde muy joven
From a very young age
Por mi experiencia hago todo bien pensado
Because of my experience, I do everything with careful consideration
Aunque un tiempo, las rejas me encarcelaron
Although for a while, I was locked up behind bars
Hoy todo está acomodado, jalo la banda y tragos
Today everything is in order, I pull the band and drink
Nadie me comprende
Nobody understands me
Solo ven los logros, pero historias pa' que cuenten
They only see the achievements, but the stories to be told
Son las que me sobran, nada ha sido regalado
Are the ones I have left over, nothing has been given away
Ni sencillo, pero hoy la llevo hasta arriba en el camino
Nor is it easy, but today I am on my way to the top
Acá en Tamaulipas
Here in Tamaulipas
Es por Matamoros donde me verán radicar
It is in Matamoros where you will see me live
Tierra brava han de pisar
Brave land is what you will step on
Soy Osiel Cárdenas, del señor soy junior
I am Osiel Cárdenas, I am the junior of the lord
"El oso", apodado
Nicknamed "The Bear"
Se va retirando porque se va a trabajar
He is leaving because he is going to work
Y luego a desestresar
And then to de-stress
Elegante se ve el joven a buen paso
The young man looks elegant, taking it step by step






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.