Aldo Trujillo - Por Los Emiratos - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Aldo Trujillo - Por Los Emiratos




Por Los Emiratos
Roaming in the Emirates
En el bimmer voy pasando
I drive my Bimmer through the streets
Por la escénica voy rumbo
Heading down towards the beach
Los negocios por ahí
There's business to be done
Me la llevo de arriba a abajo
I cruise from top to bottom
Quizás de placer o trabajo
Maybe for fun, maybe for dollars
O sea cual sea el porvenir
But no matter what the future holds
Una sonrisa les regalo
I flash a smile, that's my style
Muy positivo soy así
I'm an optimist, through and through
Me vieron por los Emiratos
You saw me roaming in the Emirates
Montando un camello
Riding a camel
Y la túnica como lo hacen ahí
And wearing a thobe, just like they do
Y así mi vida va pasando
That's how I roll, day by day
Disfrutando cada momento
Enjoying every moment
Pues la gloria es para
Because the spotlight's on me
Para que miento, me doy lujos
Don't get me wrong, I live it up
Nadie a contarme va a venir
And no one's gonna tell me how
Con puro zapatito fino de marca me visto
I step out in designer shoes, the finest brand
Los hoteles de más clase me reciben
The classiest hotels welcome me with open arms
Porque soy muy distinguido
Because I'm a man of distinction
Por la perla me verán seguido con mujeres
You'll find me in The Pearl, with women of stature
De categoría alta es mi estilo
My style is high-end, no question about it
Si no creen vengan conmigo
If you don't believe me, come with me
Porque este león no es como te lo pintan
'Cause this lion isn't what you think
Ni como te lo platican
Or what they say I am
Puro Aldo Trujillo viejo
It's Aldo Trujillo, the OG
En la rueda es donde he nacido
I was born in the game
Soy Sonorense con orgullo
I'm a proud Sonoran
Aunque en Tijuana me quedé
But Tijuana's where I made my home
Si se me antoja una enfiestada
When I'm in the mood for a party
Jalo la banda y cierro el pachas
I call up the band and close down the nightclub
Hasta ver el amanecer
Until the sun rises
A mi nadie me dice nada
No one tells me what to do
Ya muchos lo sabrán por qué
As many have learned the hard way
Un rolex línea presidente
I wear a Rolex President
El de izquierda despampanante
The one on the left, it shines
Seguro lo he de portar
It's a must-have accessory
Y mis compadres están firmes
And my compadres, they're loyal
Los respeto y me respetan
I respect them and they respect me
Conmigo pueden contar
They can always count on me
Después del exceso de chamba
After a hard day's work
Vamos a darnos un relax
It's time to unwind
Si traemos con queso es porque
If we're cheesy, it's because
Hay talento y visión para el trabajo
We've got talent and vision
lo que estoy haciendo
I know what I'm doing
Yo me he ganado bien mi puesto
I've earned my place
Se mira un M4 bien violento
You'll see an M4, looking fierce
Pasando allá por la tía
Cruising down by the beach
Pues buena charola porta
'Cause it's got a special license plate
Ahí les dejo estas notas
I'll leave you with these thoughts






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.