Paroles et traduction Aldo Trujillo - Se Creen Bravos
Se Creen Bravos
They Think They're Tough
Pa'l
que
guste,
aquí
lo
atiendo
macizo,
mi
compa
Hey
there,
I'm
up
for
it,
my
friend
Cáiganle,
estoy
esperando
Come
on,
I'm
waiting
Muy
machitos,
se
creen
bravos
Acting
all
tough
Pa'
llegar
a
estos
rangos
It
takes
a
lot
to
get
this
far
No
cualquiera
está
parado
Not
everyone
can
handle
it
Sí
vengo
de
un
pueblo,
compa
Yeah,
I
come
from
a
small
town
No
piensen
que
estoy
chamaco
But
don't
think
I'm
a
kid
Te
doy
clases
cuando
quieras
I'll
teach
you
a
lesson
anytime
Por
que
estoy
bien
educado
Because
I'm
well-educated
Vivo
la
vida
a
mi
estilo
y
me
la
paso
muy
tranquilo
I
live
my
life
my
way
and
I'm
doing
just
fine
Si
me
ven
despreocupado
mi
Dios
padre
me
va
guiando
If
I
seem
carefree,
it's
because
God
is
guiding
me
Si
las
puertas
se
cerraron
yo
las
sigo
derrumbando
If
doors
are
closed,
I
keep
knocking
them
down
No
me
juzguen
por
como
sigo
avanzando
Don't
judge
me
for
how
I
keep
moving
forward
El
pez
grande
al
pez
pequeño
se
ha
tragado
The
big
fish
has
eaten
the
little
fish
Y
porque
este
león
no
es
como
te
lo
pintan,
ni
como
te
lo
platican,
ni
como
te
han
dicho
But
this
lion
is
not
what
they
tell
you,
nor
what
you've
heard,
nor
what
they've
said
Puro
Aldo
Trujillo,
viejo
It's
pure
Aldo
Trujillo,
baby
La
vida
es
de
los
salvajes,
el
que
mata
va
ganando
Life
belongs
to
the
wild,
the
one
who
kills
wins
El
león
se
va
hacia
la
cima
y
rugiendo
es
aclamado
The
lion
climbs
to
the
top
and
is
hailed
with
roars
Las
damas
son
mi
gran
vicio,
hijo
de
león
melenudo
Ladies
are
my
weakness,
son
of
a
lion
with
a
mane
Se
meten
entre
mis
brazos,
las
estrellas
yo
les
bajo
They
fall
into
my
arms,
I
bring
them
the
stars
Todo
lo
malo
y
lo
bueno
que
en
la
vida
me
ha
pasado
Everything
good
and
bad
that
has
happened
to
me
in
life
Uno
lo
uso
como
estudio
y
otro
para
relajarme
I
use
some
as
lessons
and
others
to
relax
Si
me
drogo,
¿qué
te
ayudo?
La
verdad
que
son
mis
rollos
If
I
get
high,
who
are
you
to
judge?
It's
my
business
No
me
juzguen
y
en
ustedes
echen
ojo
Don't
judge
me,
look
at
yourself
Me
la
pela,
vale
verga
el
envidioso
I
don't
care
about
the
envious
ones
Y
directito,
y
directito,
y
directito,
viejo
And
straight
up,
and
straight
up,
and
straight
up,
baby
Nomás
lo
que
es
That's
just
how
it
is
Y
aquí
estamos
con
la
pura
Marca
de
los
Reyes,
a
la
verga
And
here
we
are
with
the
pure
Marca
de
los
Reyes,
damn
right
Y
esto
es
GodKing
Records
And
this
is
GodKing
Records
No
hay
otra,
no
hay
otra
There's
no
other,
there's
no
other
Esa
es
la
bandera
That's
the
flag
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.