Aldo Trujillo - Se Despide un Amigo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Aldo Trujillo - Se Despide un Amigo




Se Despide un Amigo
A Friend Says Goodbye
Las vivencias y experiencias en mi vida fueron la clave importante para donde fui a llegar.
The experiences in my life were the key to where I ended up.
Eh formado a mis muchachos con mi escuela cuerno al tiro y la pechera siempre la han de portar.
I trained my young men with my school, always ready with their guns and bulletproof vests.
Eh formado un equipo gente nueva que siempre me rodeara.
I trained a new team of people who would always be by my side.
Mi pasado lo recuerdo claramente un pueblito en sinaloa fue en donde yo naci.
I remember my past clearly, a small town in Sinaloa is where I was born.
Con caracter fuerte y en mi trabajo con coraje la frontera que fue mi area proteji.
With a strong character and courage in my work, I protected the border that was my area.
Nunca me raje a la guerra pero sepan por las espalda yo mori.
I never backed down from a fight, but know that it was behind my back that I died.
Ahi te quedas superona 38 pavoneada un cañon escupir ya no podra.
There you are, Superona 38, a beautiful peacock, a cannon that will no longer be able to spit.
Es una reliquia todo el armamento que yo usaba un recuerdo de este hombre.
All the weapons I used are a relic, a memory of this man.
Se despide un amigo.
A friend says goodbye.
Me despido de la gente que aprecio mis muchachos no se rajen sigan cuidando el terreno.
I say goodbye to the people I care about, my boys, don't give up, keep taking care of the land.
A Alfredo Salazar el justiciero save siempre ubo respeto no me toco despedirme.
To Alfredo Salazar, the righteous one, you always knew there was respect, I didn't have the chance to say goodbye.
Que descarguen sus cuernos mis muchachos en honor al de caitime.
Let my boys unload their guns in honor of the one from Caitime.
Un abrazo ala familia a mis padres que los quiero ahora ya me encuentro en un buen lugar.
A hug to my family, to my parents who I love, now I am in a good place.
Es una reliquia todo el armamento que yo usaba un recuerdo de este hombre.
All the weapons I used are a relic, a memory of this man.
Se despide el de caitime .
The one from Caitime says goodbye.





Writer(s): Aldo Alfonso Trujillo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.