Aldous Harding - Beast - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Aldous Harding - Beast




Beast
Зверь
Who took the bone to the beast?
Кто бросил кость зверю?
Who led it back to grace and gave it fire for its feast?
Кто вернул его к благодати и дал ему огонь для пира?
Who took the bone to the beast?
Кто бросил кость зверю?
Now it lies breathing peacefully while hope lies underneath
Теперь он лежит, мирно дыша, пока надежда таится внизу.
Why breed a boy for his meat
Зачем растить мальчика на мясо,
To teach the child cruel rituals or ruin to repeat?
Чтобы учить дитя жестоким ритуалам или повторять разрушение?
Why leave a heart in the heat
Зачем оставлять сердце в огне,
Till the marble bath that held the truth lies broken at your feet?
Пока мраморная ванна, хранившая истину, не разобьется у твоих ног?
Bring me a man who is sweet
Приведи мне мужчину, который нежен,
A quiet son of whom intends to never taste defeat
Тихого сына, который не намерен познать поражения.
For I've seen a soul drag its feet
Ибо я видела душу, волочащую ноги,
And come to rest inside a life with nothing left to eat
И обретшую покой в жизни, где нечего есть.





Writer(s): HANNAH SIAN TOPP


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.