Aldous Harding - What If Birds Aren't Singing They're Screaming - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Aldous Harding - What If Birds Aren't Singing They're Screaming




What If Birds Aren't Singing They're Screaming
Что, если птицы не поют, а кричат
What if birds aren't singing they're screaming
Что, если птицы не поют, а кричат?
I got high, I thought I saw an angel
Я была под кайфом, мне показалось, что я видела ангела,
But he was just a ghost
Но это был всего лишь призрак.
He was making wooden posts out of my family
Он делал деревянные столбы из моей семьи.
What if birds aren't singing they're screaming
Что, если птицы не поют, а кричат?
What if birds aren't singing they're screaming
Что, если птицы не поют, а кричат?
What if my moon gets caught up in my waning
Что, если моя луна запутается в моем убывании,
Trapped under a sky left blacker than the eyes of my visitors
Пойманная под небом, чернее глаз моих гостей?
What if birds aren't singing they're screaming
Что, если птицы не поют, а кричат?
What if birds aren't singing they're screaming
Что, если птицы не поют, а кричат?
I got high, I thought I saw an angel
Я была под кайфом, мне показалось, что я видела ангела,
But it was just a ghost heaving under his cloak[?]
Но это был всего лишь призрак, тяжело дышащий под своим плащом.
What if birds aren't singing they're screaming
Что, если птицы не поют, а кричат?
What if birds aren't singing they're screaming
Что, если птицы не поют, а кричат?





Writer(s): HANNAH SIAN TOPP


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.