Ale - CIELO APERTO - Acoustic Version - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ale - CIELO APERTO - Acoustic Version




CIELO APERTO - Acoustic Version
WIDE OPEN SKY - Acoustic Version
Mi ricordo quella sera
I remember that night
Gente che piangeva
People were crying
Sono alla ricerca
I'm looking for
Di una vita onesta
An honest life
Degna di me stessa
Worthy of myself
Mi scoppia la testa
My head is pounding
Sono in viaggio da giorni
I've been on the road for days
Inizialmente erano sette
Initially there were seven
Ora è quasi un mese
Now it's been nearly a month
Facce sempre più tese
Faces increasingly tense
Mi manca la mia casa
I miss my home
Sono altrove adesso
I'm somewhere else now
No non mi lamento
No, I'm not complaining
Ma ti giuro non me la sento
But I swear I don't feel up to it
Questa condensa appanna
This condensation fogs up
I vetri della barca
The boat's windows
L'ansia mi mangia
Anxiety eats at me
Eravamo in centomila
We were a hundred thousand
Su una panchina
On a bench
Aspettando il nostro viaggio
Waiting for our journey
Direzione cielo aperto
Towards wide open sky
Direzione cielo aperto
Towards wide open sky
Direzione cielo aperto
Towards wide open sky
Mi ricordo quella sera
I remember that night
Gente che piangeva
People were crying
Una casa che non c'era
A home that wasn't there
Finiti in miseria
Ended up in misery
Tutti cercavano riparo
Everyone was looking for shelter
In un luogo sconosciuto
In an unfamiliar place
La mia speranza è ormai sparita
My hope has now vanished
Ho perso la mia partita
I've lost my game
Ma combatterò
But I will fight
Fin quando non cadrò
Until I fall
Lo faccio per la mia famiglia
I do it for my family
Prego non sparisca
I pray it doesn't disappear
Bevo da questa bottiglia
I drink from this bottle
Il fumo annebbia la vista
Smoke clouds my vision
Vedo un'onda gigante
I see a giant wave
Scarpe e calze bagnate
Wet shoes and socks
Chiedo aiuto al cielo
I ask heaven for help
Ma si è chiuso ed è nero
But it's closed and dark
Vi prego fatemi uscire
Please let me out
No, non mi seppellire
No, don't bury me
Perché sono partita?
Why did I leave?
Ho perso la mia partita
I've lost my game
Perdonami perdonami
Forgive me, forgive me
Eravamo in centomila
We were a hundred thousand
Direzione cielo aperto
Towards wide open sky






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.