Paroles et traduction Ale Aguirre - Hacia Ningún Lugar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hacia Ningún Lugar
Nowhere
Hoy
voy
a
cambiar
todo
lo
que
sé,
Today
I'm
going
to
change
everything
I
know,
Por
la
duda
de
lo
que
pasará.
For
the
doubt
of
what
will
happen.
A
explorar
lo
desconocido,
To
explore
the
unknown,
Sin
pretender
un
buen
final.
Without
pretending
a
good
ending.
Me
voy
a
aventurar
a
navegar
en
altamar,
I
am
going
to
sail
the
high
seas,
Qué
el
viento
me
dirija
está
vez.
Let
the
wind
guide
me
this
time.
Respirar
nuevos
aires,
seguro
que
hace
bien.
Breathing
new
air,
sure
does
good.
No
comprendo
de
que
huyó,
I
do
not
understand
from
what
I
fled,
O
si
algún
día
voy
a
parar,
Or
if
I
will
ever
stop,
Solo
se
que
voy
sin
rumbo,
I
only
know
that
I
am
going
without
direction,
Con
destino
hacía
ningún
lugar.
With
a
destination
towards
nowhere.
Qué
las
olas
me
alejen,
May
the
waves
carry
me
away,
Qué
disuelvan
todo
el
mal,
May
they
dissolve
all
evil,
Qué
perdone,
que
olvidé,
May
I
forgive,
that
I
forgot,
Para
volver
a
comenzar,
To
start
again,
Con
destino...
hacía
ningún
lugar.
With
a
destination...
towards
nowhere.
Dejo
atrás
mi
rutina
y
abrazo
mi
fe,
I
leave
my
routine
behind
and
embrace
my
faith,
Creo
en
lo
que
más
amo
hacer,
I
believe
in
what
I
love
to
do
the
most,
Abierta
al
cambio
me
mantengo...
de
pie.
I
remain
open
to
change...
standing.
Y
dejo
que
el
viento
me
dirija
está
vez.
And
I
let
the
wind
guide
me
this
time.
No
comprendo
de
que
huyó,
I
do
not
understand
from
what
I
fled,
O
si
algún
día
voy
a
parar,
Or
if
I
will
ever
stop,
Solo
se
que
voy
sin
rumbo,
I
only
know
that
I
am
going
without
direction,
Con
destino
hacía
ningún
lugar.
With
a
destination
towards
nowhere.
Qué
las
olas
me
alejen,
May
the
waves
carry
me
away,
Qué
disuelvan
todo
el
mal,
May
they
dissolve
all
evil,
Qué
perdone,
que
olvidé,
May
I
forgive,
that
I
forgot,
Para
volver
a
comenzar,
To
start
again,
Con
destino...
hacía
ningún
lugar.
With
a
destination...
towards
nowhere.
Hacía
ningún
lugar.
Towards
nowhere.
No
comprendo
de
que
huyó,
I
do
not
understand
from
what
I
fled,
O
si
algún
día
voy
a
parar,
Or
if
I
will
ever
stop,
Solo
se
que
voy
sin
rumbo,
I
only
know
that
I
am
going
without
direction,
Con
destino
hacía
ningún
lugar.
With
a
destination
towards
nowhere.
Qué
las
olas
me
alejen,
May
the
waves
carry
me
away,
Qué
disuelvan
todo
el
mal,
May
they
dissolve
all
evil,
Qué
perdone,
que
olvidé,
May
I
forgive,
that
I
forgot,
Para
volver
a
comenzar,
To
start
again,
Con
destino...
hacía
ningún
lugar.
With
a
destination...
towards
nowhere.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.