Ale Aguirre - Nada Puedo Hacer - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ale Aguirre - Nada Puedo Hacer




Nada Puedo Hacer
Ничего не могу поделать
Tantas cosas que hoy guardo
Так много всего храню в себе сегодня,
Cosas que no pude decir
Всего, что не смогла сказать.
No podría pedir que te quedaras, pero no puedo dejarte ir
Не могу просить тебя остаться, но и отпустить не могу.
Me hace mal saber que te vas, saber que ya no volverás
Мне больно знать, что ты уходишь, что уже не вернёшься.
Pasar el tiempo recordando solo eso y nada más
Проводить время, вспоминая лишь это, и ничего больше.
¿A donde iré?
Куда мне идти?
¿Que debo hacer ahora que no estas?
Что мне делать теперь, когда тебя нет?
La razón me aparta de ti yyy
Разум отдаляет меня от тебя, и-и-и
Mientras mi corazón, pide tu regreso ohoho
В то время как моё сердце просит твоего возвращения, о-о-о.
Todo esto es un error
Всё это ошибка,
El destino se equivocoo
Судьба ошиблась-а-ась.
Ya nada puedo haceeer
Я ничего не могу поделать-а-ать,
No hay nada que pueda hacer
Нет ничего, что я могу поделать.
No, yo no te detendré
Нет, я не буду тебя останавливать,
Eso no lo voy a hacer
Этого я не сделаю.
Ahora todo es diferente, tan diferenteee
Теперь всё по-другому, так по-другому-у-у.
Me hace mal saber que te vas, saber que ya no volverás
Мне больно знать, что ты уходишь, что уже не вернёшься.
Pasar el tiempo recordando, solo eso y nada mááás
Проводить время, вспоминая лишь это, и ничего больше-е-е.
¿A donde iré?
Куда мне идти?
¿Que debo hacer ahora que no estas?
Что мне делать теперь, когда тебя нет?
La razón me aparta de ti yyy
Разум отдаляет меня от тебя, и-и-и
Mientras mi corazón, pide tu regreso ohoho
В то время как моё сердце просит твоего возвращения, о-о-о.
Todo esto es un error
Всё это ошибка,
El destino se equivocoo
Судьба ошиблась-а-ась.
Ya nada puedo haceeer
Я ничего не могу поделать-а-ать,
No hay nada que pueda haceer
Нет ничего, что я могу поделать.
Aún si a partir de hoy, tu ausencia deja en mi un gran vacío
Даже если с сегодняшнего дня твоё отсутствие оставит во мне огромную пустоту,
La distancia no importará
Расстояние не будет иметь значения.
A mi lado tu siempre vas a estaaar
Рядом со мной ты всегда будешь-ы-ышь,
Una eternidaaaad
Вечно-о-ость,
Una eternidaaaad
Вечно-о-ость.
¿A donde iré?
Куда мне идти?
¿Que debo hacer ahora que no estas?
Что мне делать теперь, когда тебя нет?
La razón me aparta de ti yyy
Разум отдаляет меня от тебя, и-и-и
Mientras mi corazón, pide tu regreso ohoh
В то время как моё сердце просит твоего возвращения, о-о-о.
Todo esto es un error
Всё это ошибка,
El destino se equivocoo
Судьба ошиблась-а-ась.
Ya nada puedo haceeer
Я ничего не могу поделать-а-ать,
No hay nada que pueda haceeer
Нет ничего, что я могу поделать.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.