Ale Aguirre - Ojos Color Sol - En Vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ale Aguirre - Ojos Color Sol - En Vivo




Ojos Color Sol - En Vivo
Sun-Colored Eyes - Live
Hoy el sol se escondió
The sun hid today
Y no quiso salir
And didn't want to come out
Te vio despertar
It saw you wake up
Y le dio miedo de morir
And was afraid of dying
Abriste los ojos
You opened your eyes
Y el sol guardo su pincel
And the sun put away its brush
pintas el paisaje
You paint the landscape
Mejor que él
Better than it
Cuando amanece, tu lindura
When dawn breaks, your beauty
Cualquier constelación se pone insegura
Makes any constellation feel insecure
Tu belleza huele a mañana
Your beauty smells like morning
Y me da de comer
And feeds me
Durante toda la semana
All week long
Tus ojos hacen magia,
Your eyes work magic,
Los abriste y ahora se reflejan las montañas
You opened them and now the mountains are reflected
En los lagos, la única verdad absoluta es
In the lakes, the only absolute truth is
Que cuando naciste
That when you were born
A los arboles le nacieron frutas
The trees grew fruit
Naranja dulce
Sweet orange
Siembra de querubes
Sowing cherubs
Como el sol tenia miedo
As the sun was afraid
Se escondió en una nube
It hid in a cloud
Hoy el sol no hace falta, está en receso
Today the sun is not needed, it is on recess
La vitamina D me la das con un beso
You give me vitamin D with a kiss
La luna sale a caminar
The moon goes out for a walk
Siguiendo tus pupilas
Following your pupils
La noche brilla original
The night shines original
Después que la miras
After you look at it
Ya nadie sabe ser feliz
Nobody knows how to be happy anymore
A costa del despojo
At the cost of deprivation
Gracias a ti
Thanks to you
Y a tus ojos
And your eyes
Eres un verso en riversa, un riverso
You are a verse in reverse, a reverse
Despertaste y le diste vuelta mi universo
You woke up and turned my universe upside down
Ahora se llega a la cima
Now you reach the top
Bajando por la sierra
Going down the mountain
La tierra ya no gira
The earth no longer spins
giras por la tierra
You spin around the earth
En las guerras se dan besos
In wars, kisses are given
No se pelean
They don't fight
Las gallinas mugen
Hens moo
Y las vacas cacarean
And cows cluck
Las lombrices y los peces
Worms and fish
Pescan los anzuelos
Fish for hooks
Se vuela por el mar
You fly over the sea
Y se navega por el cielo
And sail through the sky
Crecen flores en la arena
Flowers grow in the sand
Cae lluvia en el desierto
Rain falls in the desert
Ahora los sueños son reales
Now dreams are real
Porque se sueña despierto
Because you dream awake
Ooh ooh oh
Ooh ooh oh
La escasez de comida
The scarcity of food
Se vuelve deliciosa
Becomes delicious
Porque tenemos la barriga llena de mariposas
Because we have our bellies full of butterflies
Ah-ah-ah aaah aaas
Ah-ah-ah aaah aaas
La luna sale a caminar
The moon goes out for a walk
Siguiendo tus pupilas
Following your pupils
La noche brilla original
The night shines original
Después que la miras
After you look at it
Ya nadie sabe ser feliz
Nobody knows how to be happy anymore
A costa del despojo
At the cost of deprivation
Gracias a ti y a tus ojos
Thanks to you and your eyes
En la academia militar
In the military academy
Enseñan medicina
They teach medicine
Y los banqueros ahora dan
And bankers now give
Viviendas y comida
Housing and food
Ya nadie sabe ser feliz
Nobody knows how to be happy anymore
A costa del despojo
At the cost of deprivation
Gracias a ti y a tus ojos
Thanks to you and your eyes





Writer(s): Ale Aguirre


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.