Paroles et traduction Ale Aguirre - Ojos Color Sol - En Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ojos Color Sol - En Vivo
Глаза цвета солнца - вживую
Hoy
el
sol
se
escondió
Сегодня
солнце
спряталось
Y
no
quiso
salir
И
не
хотело
выходить
Te
vio
despertar
Увидело,
как
ты
просыпаешься
Y
le
dio
miedo
de
morir
И
испугалось
умереть
Abriste
los
ojos
Ты
открыл
глаза
Y
el
sol
guardo
su
pincel
И
солнце
убрало
свою
кисть
Tú
pintas
el
paisaje
Ты
рисуешь
пейзаж
Mejor
que
él
Лучше,
чем
оно
Cuando
amanece,
tu
lindura
Когда
наступает
утро,
твоя
красота
Cualquier
constelación
se
pone
insegura
Заставляет
любое
созвездие
чувствовать
себя
неуверенно
Tu
belleza
huele
a
mañana
Твоя
красота
пахнет
утром
Y
me
da
de
comer
И
кормит
меня
Durante
toda
la
semana
Всю
неделю
Tus
ojos
hacen
magia,
Твои
глаза
творят
магию,
Los
abriste
y
ahora
se
reflejan
las
montañas
Ты
открыл
их,
и
теперь
в
них
отражаются
горы
En
los
lagos,
la
única
verdad
absoluta
es
В
озерах,
единственная
абсолютная
истина
это
Que
cuando
naciste
tú
Что,
когда
ты
родился
A
los
arboles
le
nacieron
frutas
На
деревьях
появились
плоды
Naranja
dulce
Сладкий
апельсин
Siembra
de
querubes
Посев
херувимов
Como
el
sol
tenia
miedo
Так
как
солнце
боялось
Se
escondió
en
una
nube
Оно
спряталось
в
облаке
Hoy
el
sol
no
hace
falta,
está
en
receso
Сегодня
солнце
не
нужно,
оно
в
отпуске
La
vitamina
D
me
la
das
tú
con
un
beso
Витамин
D
ты
даешь
мне
своим
поцелуем
La
luna
sale
a
caminar
Луна
выходит
на
прогулку
Siguiendo
tus
pupilas
Следуя
за
твоими
зрачками
La
noche
brilla
original
Ночь
сияет
оригинально
Después
que
tú
la
miras
После
того,
как
ты
на
нее
посмотришь
Ya
nadie
sabe
ser
feliz
Уже
никто
не
умеет
быть
счастливым
A
costa
del
despojo
За
счет
грабежа
Gracias
a
ti
Благодаря
тебе
Y
a
tus
ojos
И
твоим
глазам
Eres
un
verso
en
riversa,
un
riverso
Ты
- стих
наоборот,
изнанка
Despertaste
y
le
diste
vuelta
mi
universo
Ты
проснулся
и
перевернул
мою
вселенную
Ahora
se
llega
a
la
cima
Теперь
до
вершины
можно
добраться
Bajando
por
la
sierra
Спускаясь
с
горы
La
tierra
ya
no
gira
Земля
больше
не
вращается
Tú
giras
por
la
tierra
Ты
вращаешься
вокруг
земли
En
las
guerras
se
dan
besos
На
войнах
целуются
No
se
pelean
Не
сражаются
Las
gallinas
mugen
Куры
мычат
Y
las
vacas
cacarean
А
коровы
кудахтают
Las
lombrices
y
los
peces
Черви
и
рыбы
Pescan
los
anzuelos
Заглатывают
крючки
Se
vuela
por
el
mar
Летают
по
морю
Y
se
navega
por
el
cielo
И
плавают
по
небу
Crecen
flores
en
la
arena
На
песке
растут
цветы
Cae
lluvia
en
el
desierto
В
пустыне
идет
дождь
Ahora
los
sueños
son
reales
Теперь
сны
реальны
Porque
se
sueña
despierto
Потому
что
снятся
наяву
La
escasez
de
comida
Нехватка
еды
Se
vuelve
deliciosa
Становится
восхитительной
Porque
tenemos
la
barriga
llena
de
mariposas
Потому
что
наши
животы
полны
бабочек
Ah-ah-ah
aaah
aaas
А-а-а
ааа
ааас
La
luna
sale
a
caminar
Луна
выходит
на
прогулку
Siguiendo
tus
pupilas
Следуя
за
твоими
зрачками
La
noche
brilla
original
Ночь
сияет
оригинально
Después
que
tú
la
miras
После
того,
как
ты
на
нее
посмотришь
Ya
nadie
sabe
ser
feliz
Уже
никто
не
умеет
быть
счастливым
A
costa
del
despojo
За
счет
грабежа
Gracias
a
ti
y
a
tus
ojos
Благодаря
тебе
и
твоим
глазам
En
la
academia
militar
В
военной
академии
Enseñan
medicina
Обучают
медицине
Y
los
banqueros
ahora
dan
А
банкиры
теперь
дают
Viviendas
y
comida
Жилье
и
еду
Ya
nadie
sabe
ser
feliz
Уже
никто
не
умеет
быть
счастливым
A
costa
del
despojo
За
счет
грабежа
Gracias
a
ti
y
a
tus
ojos
Благодаря
тебе
и
твоим
глазам
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ale Aguirre
Album
Aprendiz
date de sortie
27-12-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.