Paroles et traduction Ale Aguirre - Saber Nada de Ti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Saber Nada de Ti
Knowing Nothing About You
Quiero
compartir
I
want
to
share
Quiero
mirarte
con
sorpresa,
I
want
to
look
at
you
with
surprise,
Que
me
sorprenda
tu
destreza
That
your
skill
surprises
me
De
reírte
junto
a
mí.
To
laugh
with
me.
Creo
sentir
I
think
I
feel
Que
eres
noble
y
de
alma
buena,
That
you
are
noble
and
kind-hearted,
Que
podría
valer
la
pena
It
could
be
worth
it
Saber
más
de
ti.
Knowing
more
about
you.
Quiero
sentir
I
want
to
feel
Que
habito
en
tu
memoria,
That
I
live
in
your
memory,
Y
que
me
cuentes
cada
historia
And
that
you
tell
me
every
story
Que
vive
en
ti.
That
lives
in
you.
Sé
que
lo
que
quiero
I
know
what
I
want
No
es
tan
fácil
como
creen,
It's
not
as
easy
as
they
think,
No
te
conozco
de
primero
I
don't
know
you
first
Y
de
segundo
ni
al
revés.
And
second
not
the
other
way
around.
Quiero
dejar
de
no
saber
I
want
to
stop
not
knowing
De
no
saber
nada
de
ti,
Not
knowing
anything
about
you,
Y
dejar
de
adivinar
And
stop
guessing
De
adivinar
si
eres
feliz,
Guessing
if
you
are
happy,
Quiero
dejar
de
no
saber
I
want
to
stop
not
knowing
De
no
saber
nada
de
ti.
Not
knowing
anything
about
you.
Quiero
descubrir,
I
want
to
discover,
Quiero
contarte
mis
locuras,
I
want
to
tell
you
my
crazy
stories,
Que
solo
tú
seas
la
cura
That
you
alone
are
the
cure
De
cualquier
día
gris.
For
any
gray
day.
Creo
distinguir
I
think
I
can
distinguish
Siento
que
esto
es
mucho
más,
I
feel
like
this
is
much
more,
Que
una
simple
casualidad
Than
just
a
coincidence
Antes
me
lo
advertí
I
warned
myself
before
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ale Aguirre
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.