Ale Aguirre - Saber Nada de Ti - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ale Aguirre - Saber Nada de Ti




Saber Nada de Ti
Knowing Nothing About You
Quiero compartir
I want to share
Quiero mirarte con sorpresa,
I want to look at you with surprise,
Que me sorprenda tu destreza
That your skill surprises me
De reírte junto a mí.
To laugh with me.
Creo sentir
I think I feel
Que eres noble y de alma buena,
That you are noble and kind-hearted,
Que podría valer la pena
It could be worth it
Saber más de ti.
Knowing more about you.
Quiero sentir
I want to feel
Que habito en tu memoria,
That I live in your memory,
Y que me cuentes cada historia
And that you tell me every story
Que vive en ti.
That lives in you.
que lo que quiero
I know what I want
No es tan fácil como creen,
It's not as easy as they think,
No te conozco de primero
I don't know you first
Y de segundo ni al revés.
And second not the other way around.
Quiero dejar de no saber
I want to stop not knowing
De no saber nada de ti,
Not knowing anything about you,
Y dejar de adivinar
And stop guessing
De adivinar si eres feliz,
Guessing if you are happy,
Quiero dejar de no saber
I want to stop not knowing
De no saber nada de ti.
Not knowing anything about you.
Quiero descubrir,
I want to discover,
Quiero contarte mis locuras,
I want to tell you my crazy stories,
Que solo seas la cura
That you alone are the cure
De cualquier día gris.
For any gray day.
Creo distinguir
I think I can distinguish
Siento que esto es mucho más,
I feel like this is much more,
Que una simple casualidad
Than just a coincidence
Antes me lo advertí
I warned myself before





Writer(s): Ale Aguirre


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.