Paroles et traduction Ale Berraquero feat. J. Parker - con cuidao
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quiero
que
me
cuides
pero
con
cuida'o
I
want
you
to
take
care
of
me
but
carefully
Quiero
que
me
digas
que
no
lo
he
soña'o
I
want
you
to
tell
me
I
didn't
dream
it
Aunque
sea
mentira,
niña,
mira
me
tienes
cautiva'o
Even
if
it's
a
lie,
girl,
look,
you've
got
me
captivated
Ooh
cuídame
con
cuida'o
Ooh
take
care
of
me
carefully
Ooh
con
cuida'o
Ooh
carefully
Con
cuida'o
(Niña,
mira,
me
tienes
cautiva'o)
Carefully
(Girl,
look,
you've
got
me
captivated)
Me
gustan
las
mujeres
más
listas
que
yo
I
like
women
who
are
smarter
than
me
Por
eso
tienes
toda
mi
atención
That's
why
you
have
all
my
attention
Tu
forma
de
pintar
el
mundo
The
way
you
paint
the
world
Me
deja
mudo
y
sin
respiración
Leaves
me
speechless
and
breathless
El
que
nada
quiere,
de
to'
le
sobra
He
who
wants
nothing
has
everything
to
spare
Contigo
mi
mente,
siempre
está
en
obra
With
you,
my
mind
is
always
at
work
Tratando
de
mejorar,
apriendo
a
brillar
Trying
to
improve,
learning
to
shine
A
tu
lado
cualquiera
lo
logra
By
your
side
anyone
can
achieve
it
¿Quién
pudiera
volver
a
empezar?
Who
could
start
over?
¿Quién
pudiera
romper
las
cadenas?
Who
could
break
the
chains?
¿Quién
pudiera
aprender
a
olvidar?
Who
could
learn
to
forget?
¿Quién
pudiera?
Who
could?
¿Quién
quisiera?
Who
would
want
to?
Algo
tonto
ha
cambia'o
mis
planes
Something
silly
has
changed
my
plans
Ha
roto
mis
esquemas
Has
broken
my
schemes
A
lo
tonto
has
hecho
que
olvide
to's
mis
problemas
You've
made
me
forget
all
my
problems
silly
Quiero
que
me
cuides
pero
con
cuidao'
I
want
you
to
take
care
of
me
but
carefully
Quiero
que
me
digas
que
no
lo
he
soñado
I
want
you
to
tell
me
I
didn't
dream
it
Aunque
sea
mentira,
niña,
mira
me
tienes
cautiva'o
Even
if
it's
a
lie,
girl,
look,
you've
got
me
captivated
Ooh
cuídame
con
cuida'o
Ooh
take
care
of
me
carefully
Ooh
con
cuida'o
Ooh
carefully
Con
cuida'o
(Niña,
mira,
me
tienes
cautiva'o)
Carefully
(Girl,
look,
you've
got
me
captivated)
Los
negativos
que
quedaron
en
la
cámara
The
negatives
left
in
the
camera
Tus
puntos
supsensivos
en
la
sábanas
Your
suspension
points
on
the
sheets
El
alma
llena
de
manchas
como
un
dalmata
The
soul
full
of
spots
like
a
Dalmatian
Tenía
todo
y
me
saquearon
como
África
I
had
it
all
and
I
was
looted
like
Africa
Yo
era
el
Atlántico
y
hoy
por
dentro
soy
el
Sahara
I
was
the
Atlantic
and
today
inside
I
am
the
Sahara
Pa'
echar
huevo,
primero
rompe
las
cascaras
To
lay
eggs,
first
break
the
shells
Yo
miré
pero
la
vida
contigo
en
ráfagas
I
watched
but
life
with
you
in
bursts
Tengo
tres
deseos
y
no
encuentro
la
lámpara
I
have
three
wishes
and
I
can't
find
the
lamp
Dime
si
te
lo
puedo
pedir
por
to'a
la
cara
Tell
me
if
I
can
ask
you
for
it
to
your
face
Follar
contigo
es
pedirte
que
no
te
vayas
Fucking
you
is
asking
you
not
to
leave
Los
otros
dos,
ya
te
lo
pido
mañana
The
other
two,
I'll
ask
you
tomorrow
Que
la
última
vez
que
di,
toda
esa
mierda
salió
cara
That
the
last
time
I
said,
all
that
shit
was
expensive
Acierto
de
una
noche,
falla
de
dos
años
A
one-night
stand,
a
two-year
failure
Poniendo
a
rayar
didas,
comienza
en
el
baño
Starting
to
scratch
Adidas,
it
starts
in
the
bathroom
Pero
eso
quedó
de
la'o
But
that's
left
behind
Ahora
quiero
que
me
cuides,
con
cuidad'o
Now
I
want
you
to
take
care
of
me,
carefully
Búscame
con
tus
piegues,
ahí
estaré
Find
me
with
your
folds,
I'll
be
there
Sin
temores
y
con
fe
Without
fear
and
with
faith
Búscame
en
los
recovecos
de
tu
piel
Find
me
in
the
recesses
of
your
skin
Y
ahí
estaré,
aprendiéndote
And
I'll
be
there,
learning
you
Búscame
con
tus
piegues,
ahí
estaré
Find
me
with
your
folds,
I'll
be
there
Sin
temores
y
con
fe
Without
fear
and
with
faith
Búscame
en
los
recovecos
de
tu
piel
Find
me
in
the
recesses
of
your
skin
Y
ahí
estaré,
aprendiéndote
And
I'll
be
there,
learning
you
Quiero
que
me
cuides
pero
con
cuidao'
I
want
you
to
take
care
of
me
but
carefully
Quiero
que
me
digas
que
no
lo
he
soñado
I
want
you
to
tell
me
I
didn't
dream
it
Aunque
sea
mentira,
niña,
mira
me
tienes
cautiva'o
Even
if
it's
a
lie,
girl,
look,
you've
got
me
captivated
Ooh
cuídame
con
cuida'o
Ooh
take
care
of
me
carefully
Ooh
con
cuida'o
Ooh
carefully
Con
cuida'o
(Niña,
mira,
me
tienes
cautiva'o)
Carefully
(Girl,
look,
you've
got
me
captivated)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.