Ale Berraquero - cualquiera - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ale Berraquero - cualquiera




cualquiera
anyone
Cualquiera no me vale y eso lo sabes
Anyone won't do for me, and you know it
Las formas de mirar también ocultan señales
The ways of looking also hide signs
Buscando el tesoro como si el mapa fuesen tus lunares
Looking for the treasure as if your moles were the map
un camino, torcido, y yo otro, tangente
You're a twisted path, and I'm another, tangent
Porque a veces la vida nos junta siendo diferentes
Because sometimes life brings us together being different
Corazones fríos, sangre caliente,
Cold hearts, hot blood,
Vente, pa siempre, que mi vida te siembre
Come, forever, that my life plants you
Quiero aburrirme contigo en tus fiestas familiares
I want to get bored with you at your family parties
Y viajar, perdernos y descubrir otros lugares
And travel, get lost and discover other places
Sin saber cuándo empieza para que así nunca acabe
Not knowing when it starts so it never ends
Como si nuestros sueños fuesen nuestros planes
As if our dreams were our plans
Tu culo en mi coche y mi mano en tu pierna
Your ass in my car and my hand on your leg
Alejándonos de todo aquello que nos despierta
Moving away from everything that wakes us up
Cantando a pleno pulmón y con la ventana abierta
Singing at the top of our lungs and with the window open
Sabiendo que aunque te vayas te seguiré sintiendo cerca
Knowing that even if you leave I will still feel you close
Pero no me vale cualquiera aunque te busque en todas
But anyone won't do even if I look for you in everyone
Cualquiera no lo sabe, pero sólo me vales
Anyone doesn't know, but only you are worth it to me
Ni por millones cambio mirar tus andares
I wouldn't trade looking at your walk for millions
Ni perderme en tus detalles,
Nor getting lost in your details,
Porque presumiré de ti hasta cuando falles
Because I will brag about you even when you fail
una mirada, perdida, y yo otra, buscándote
You're a lost look, and I'm another, looking for you
Porque a veces que avanzo más parándome
Because sometimes I know I move forward more by stopping
Buscando el momento, esperando con paciencia
Looking for the moment, waiting patiently
Porque al final los principios llegan por inercia
Because in the end, beginnings come by inertia
Quiero divertirme contigo fingiendo que escuchamos
I want to have fun with you pretending we're listening
Cuando en realidad nos miramos sabiendo que pasamos
When really we look at each other knowing that we're passing
Y cuando las arrugas nos cuenten todo lo que ha pasado
And when the wrinkles tell us everything that has happened
Sonreiremos viendo que vivimos la vida que imaginamos
We will smile seeing that we lived the life we imagined
Tu pijama en el suelo y mi cabeza en tu almohada
Your pajamas on the floor and my head on your pillow
Olvidándonos de que tenemos que madrugar mañana
Forgetting that we have to get up early tomorrow
Como si pudiésemos parar el tiempo en la cama
As if we could stop time in bed
Estudiando dónde empieza mi piel y dónde la tuya acaba
Studying where my skin begins and where yours ends
Pero no me vale cualquiera aunque te busque en todas
But anyone won't do even if I look for you in everyone





Writer(s): Alejandro Berraquero


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.