Paroles et traduction Ale Berraquero - sácame de mí
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
sácame de mí
Вытащи меня из себя
Ya
estoy
cansado
de
sufrir
por
sufrir
Я
устал
страдать
просто
так
Ya
estoy
cansado
de
matar
por
matarme
Я
устал
убивать
себя
Y
aunque
sé
que
me
voy
a
morir
И
хотя
я
знаю,
что
умру
Prefiero
que
sea
más
tarde
Я
предпочитаю,
чтобы
это
случилось
позже
Me
equivoco
todos
los
días
Я
ошибаюсь
каждый
день
Así
todos
los
días
tienen
su
encanto
Так
что
в
каждом
дне
есть
что-то
привлекательное
Es
como
el
que
se
tira
sin
miedo
a
morir
Это
как
тот,
кто
бросается
вниз
без
страха
умереть
Y
se
arrepiente
a
mitad
del
salto
И
жалеет
об
этом
в
середине
прыжка
Nada
de
lo
que
dije
era
mentira
Ничего
из
того,
что
я
сказал,
не
было
ложью
Pero
al
final
lo
acabó
siendo
Но
в
конце
концов,
так
и
получилось
Porque
cuando
estabas
me
dabas
vida
Потому
что,
когда
ты
была
рядом,
ты
давала
мне
жизнь
Pero
tu
ausencia
me
está
consumiendo
Но
твое
отсутствие
меня
угнетает
Y
mátame
más
lento,
mátame
más
lento
И
убей
меня
медленнее,
убей
меня
медленнее
Que
ya
siento
que
me
falta
el
tiempo
Потому
что
я
уже
чувствую,
что
мне
не
хватает
времени
Estoy
tan
dolido,
tan,
tan
dolido
Мне
так
больно,
так,
так
больно
Que
siento
que
te
vas
sin
haber
venido
Что
я
чувствую,
что
ты
ушла,
так
и
не
придя
Estoy
tan
dolido,
tan,
tan
dolido
Мне
так
больно,
так,
так
больно
Que
me
arrepiento
sin
que
haya
sucedido
Что
я
жалею
об
этом,
даже
не
сделав
этого
Tan
dolido,
tan,
tan
dolido
Так
больно,
так,
так
больно
Que
no
sé
qué
problema
tengo
conmigo
Что
не
знаю,
в
чем
моя
проблема
Pero
callo
y
no
pido,
si
lo
siento,
lo
digo
Но
я
молчу
и
не
прошу,
если
чувствую,
то
говорю
Y
si
me
caigo,
sigo
y
te
grito
que
И
если
я
упаду,
я
продолжу
и
закричу
тебе,
что
Sácame
de
mí
Вытащи
меня
из
себя
Que
sólo
sé
ser
así
Потому
что
я
могу
быть
только
таким
Y
sácame
de
mí
И
вытащи
меня
из
себя
Que
este
veneno
que
tengo
dentro
no
me
deja
vivir
Потому
что
этот
яд,
который
у
меня
внутри,
не
дает
мне
жить
Tú
sácame
de
mí
Ты
вытащи
меня
из
себя
Que
este
veneno
que
tengo
dentro
no
me
deja
vivir
Потому
что
этот
яд,
который
у
меня
внутри,
не
дает
мне
жить
Sácame
de
mí
Вытащи
меня
из
себя
Que
juro
que
lo
intento
y
busco
el
momento
pero
sólo
sé
ser
asi
Потому
что
я
клянусь,
что
пытаюсь
и
ищу
момент,
но
не
могу
быть
другим
Le
tengo
mas
miedo
al
alzheimer
que
a
la
muerte
Я
больше
боюсь
Альцгеймера,
чем
смерти
Ojalá
si
me
llega
el
momento
Надеюсь,
что
когда
придет
мое
время
Me
pueda
matar
cuando
aún
sea
consciente
Я
смогу
покончить
с
собой,
когда
еще
буду
в
сознании
Pero
hoy
no
quiero
pensar
en
lo
que
vendrá
Но
сегодня
я
не
хочу
думать
о
том,
что
будет
Soy
esa
gota
que
no
quiere
mojarse
Я
та
капля,
которая
не
хочет
мокнуть
Pensar
no
esta
mal
Думать
- это
не
так
уж
плохо
Pero
tampoco
hay
que
pasarse
Но
и
не
стоит
впадать
в
крайности
Soy
ese
al
que
ser
social
no
le
sale
Я
тот,
кому
не
удается
быть
общительным
Pero
a
pesar
de
ello
lo
intenta
Но,
несмотря
на
это,
пытается
La
vida
me
da
con
decimales
Жизнь
учит
меня
методом
проб
и
ошибок
Y
aun
así
espero
que
me
salgan
las
cuentas
И
все
же
я
надеюсь,
что
у
меня
получится
Mátame
más
despacio,
mátame
más
despacio
Убей
меня
медленнее,
убей
меня
медленнее
Yo
queria
una
familia
y
tú
un
palacio
Я
хотел
семью,
а
ты
- дворец
Y
estoy
tan
dolido,
tan,
tan
dolido
И
мне
так
больно,
так,
так
больно
Que
no
sé
qué
problema
tengo
conmigo
Что
не
знаю,
в
чем
моя
проблема
Pero
callo
y
no
pido,
si
lo
siento,
lo
digo
Но
я
молчу
и
не
прошу,
если
чувствую,
то
говорю
Y
si
me
caigo,
sigo
y
te
grito
que
И
если
я
упаду,
я
продолжу
и
закричу
тебе,
что
Sácame
de
mí
Вытащи
меня
из
себя
Que
sólo
sé
ser
así
Потому
что
я
могу
быть
только
таким
Sácame
de
mí
Вытащи
меня
из
себя
Que
este
veneno
que
tengo
dentro
no
me
deja
vivir
Потому
что
этот
яд,
который
у
меня
внутри,
не
дает
мне
жить
Tú
sácame
de
mí
Ты
вытащи
меня
из
себя
Que
este
veneno
que
tengo
dentro
no
me
deja
vivir
Потому
что
этот
яд,
который
у
меня
внутри,
не
дает
мне
жить
Tu
sácame
de
mí
Ты
вытащи
меня
из
себя
Que
juro
que
lo
intento
y
busco
el
momento
pero
sólo
sé
ser
asi
Потому
что
я
клянусь,
что
пытаюсь
и
ищу
момент,
но
не
могу
быть
другим
(Solo
se
ser
así)
(Я
могу
быть
только
таким)
(Tu
tu,
si
tu,
sácame,
sácame
de
mi)
(Ты
ты,
да
ты,
вытащи
меня,
вытащи
меня
из
меня)
(Sácame
sácame
de
mi)
(Вытащи
вытащи
меня
из
меня)
(Sácame
sácame
de
mi)
(Вытащи
вытащи
меня
из
меня)
(Sácame
de
mi)
(Вытащи
меня
из
меня)
Aunque
duela
Хотя
и
больно
El
patio
andaluz
Андалузский
дворик
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alejandro Berraquero
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.