Paroles et traduction Ale Bro - Bravi Ragazzi (feat. IKM & Matrx) [Remix]
Bravi Ragazzi (feat. IKM & Matrx) [Remix]
Goodfellas (feat. IKM & Matrx) [Remix]
Ahora
todos
quieren
ser
de
calle
y
no
dan
nivel
Now
everyone
wants
to
be
from
the
streets,
but
they
can't
keep
up
Luego
tiran
porque
no
lo
saben
hacer
nada
bien
Then
they
criticize
because
they
can't
do
anything
right
Quieres
respect
pero
no
lo
das
You
want
respect
but
you
don't
give
it
Ahora
vuelo,
por
la
ciudad
Now
I
fly,
through
the
city
Tu
mierda,
a
mi
no
me
llega
Your
shit,
doesn't
reach
me
Yo
vacilo
hasta
con
unas
vans
I'm
having
fun
even
with
some
Vans
Todos
vais
de
chicos
buenos
You
all
pretend
to
be
good
boys
No
sonais
como
yo
sueno
You
don't
sound
like
I
do
Nadie
ya
me
pone
el
freno
No
one
puts
the
brakes
on
me
anymore
Copianos
y
siente
el
veneno
Copy
us
and
feel
the
poison
Nosotros
somos
de
calle
We
are
from
the
streets
Asi
sera
mejor
que
te
calles
So
you
better
shut
up
A
tu
grupo
no
le
falles
Don't
fail
your
group
Luego
no
pidas
detalles
Then
don't
ask
for
details
We
are
the
best
of
the
street
We
are
the
best
of
the
street
(Intenta
alcanzaaarnos)
(Try
to
catch
us)
Hoy
pongo
rumbo
a
Madrid
Today
I'm
heading
to
Madrid
(Llevando
a
mis
hermaaanos)
(Taking
my
brothers)
Ero
io
quello
pregiudicato
I
was
the
one
prejudiced
Oggi
sono
gli
altri
giudicati
Today
others
are
judged
Mai
per
quello
che
mi
hanno
sempre
detto
Never
for
what
they
always
told
me
Ma
per
quanto
spendono
col
loro
outfit
But
for
how
much
they
spend
on
their
outfit
Facevano
i
finti
cagasotto
They
were
pretending
to
be
scared
Il
problema
è
che
poi
lo
sono
rimasti
The
problem
is
that
they
stayed
that
way
Sono
sempre
stato
dentro
al
torto
I've
always
been
in
the
wrong
Però
toccano
la
weed
e
la
shit
(Ah)
But
they
touch
the
weed
and
the
shit
(Ah)
Certi
posti
sono
meglio
di
quello
che
pensi
Some
places
are
better
than
you
think
No
non
ci
credi
No,
you
don't
believe
it
Ci
siamo
arresi
We
gave
up
No
non
ci
credi
No,
you
don't
believe
it
Siamo
rinati
We
were
reborn
Tu
ora
ci
vedi
Now
you
see
us
Sempre
col
sorriso
Always
with
a
smile
Trattato
male
Treated
badly
Io
ora
sono
uscito
I'm
out
now
Tu
entrato
all'ospedale
You
went
to
the
hospital
Lo
vedi
che
non
è
legale
You
see
it's
not
legal
Parlavi
di
me
ora
ti
fumi
le
canne
You
were
talking
about
me,
now
you
smoke
weed
Ora
canto
bene
Now
I
sing
well
Scrivo
belle
barre
I
write
nice
bars
Almeno
lo
penso
non
sono
sicuro
At
least
I
think
so,
I'm
not
sure
Guardo
il
presente
non
guardo
il
futuro
I
look
at
the
present,
not
the
future
Tu
te
la
sai
soltanto
menare
You
only
know
how
to
brag
Parli
di
me,
non
lo
sai
fare
You
talk
about
me,
you
can't
do
it
È
inutile
che
provi
a
continuare
It's
useless
for
you
to
try
to
continue
Non
sono
qua,
per
te
a
giocare
I'm
not
here
to
play
with
you
Al
limite
tu
per
me
a
rosicare
At
most
you
can
envy
me
Broke
on
the
mic
cause
i
been
low
Broke
on
the
mic
cause
i
been
low
Zone
in
when
I
write
my
pen
go
Zone
in
when
I
write
my
pen
go
Conan
cause
ive
been
broken
Conan
cause
ive
been
broken
N
ive
been
numb
N
ive
been
numb
Shits
been
hopeless
my
emotions
have
been
lost
Shits
been
hopeless
my
emotions
have
been
lost
Im
not
tryna
ride
a
wave
Im
not
tryna
ride
a
wave
Bitch
im
a
boat
load
with
unknown
anger
Bitch
im
a
boat
load
with
unknown
anger
Don't
need
no
anchor
Don't
need
no
anchor
These
days
rappers
are
all
in
pampers
These
days
rappers
are
all
in
pampers
What
the
fuck
tho,
What
the
fuck
tho,
Depression
got
me
feeling
rough
tho
Depression
got
me
feeling
rough
tho
Its
day
time
my
pain
bright
where
the
sun
go?
Its
day
time
my
pain
bright
where
the
sun
go?
It
rains
down,
insane
child
who
must
flow
It
rains
down,
insane
child
who
must
flow
Its
in
my
guts
bro
Its
in
my
guts
bro
With
this
notebook
I'll
crumble
inside
of
my
stronghold
With
this
notebook
I'll
crumble
inside
of
my
stronghold
My
bars
hit
directly
like
a
bong
toke
My
bars
hit
directly
like
a
bong
toke
Loose
ends
Ive
had
to
cut
those
Loose
ends
Ive
had
to
cut
those
Make
me
make
you
look
like
my
personality
Make
me
make
you
look
like
my
personality
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ale Bro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.