Paroles et traduction Ale Mendoza feat. Justin Quiles - En Mi Cama
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tengo
una
curiosidad
contigo
Я
испытываю
к
тебе
любопытство,
A
veces
ni
yo
mismo
me
lo
explico
Иногда
даже
сам
себе
не
могу
это
объяснить.
Por
ejemplo
hoy
me
dio
con
textiarte
y
decirte
Например,
сегодня
мне
захотелось
написать
тебе
и
сказать,
Como
quisiera
verte
con
poca
luz
Как
я
хочу
увидеть
тебя
при
приглушенном
свете,
Acariciándote,
agarrándote
Ласкать
тебя,
обнимать
тебя.
Aquí
en
mi
cama,
matemos
las
ganas,
enciende
la
llama
y
que
se
queme
la
piel
Здесь,
в
моей
постели,
утолим
наше
желание,
зажжем
пламя,
и
пусть
горит
наша
кожа.
Aquí
en
mi
cama,
matemos
las
ganas,
enciende
la
llama
y
que
se
queme
la
piel
Здесь,
в
моей
постели,
утолим
наше
желание,
зажжем
пламя,
и
пусть
горит
наша
кожа.
Y
que
se
queme
la
piel,
y
el
cuarto
se
prenda
en
llamas
И
пусть
горит
наша
кожа,
и
комната
наполнится
пламенем.
Yo
sé
que
no
eres
infiel,
pero
cuando
él
se
va
tú
me
llamas
Я
знаю,
что
ты
не
изменяешь,
но
когда
он
уходит,
ты
звонишь
мне.
Y
es
que,
desde
aquel
día,
no
me
ha
podido
superar
И
с
того
самого
дня
ты
не
можешь
меня
забыть.
Y
es
que,
los
trucos
que
te
hice,
nadie
los
podrá
adivinar
И
те
трюки,
которые
я
с
тобой
проделал,
никто
не
сможет
разгадать.
Y
es
que,
desde
aquel
día,
no
me
ha
podido
superar
И
с
того
самого
дня
ты
не
можешь
меня
забыть.
Y
es
que,
los
trucos
que
te
hice,
nadie
los
podrá
adivinar
И
те
трюки,
которые
я
с
тобой
проделал,
никто
не
сможет
разгадать.
Aquí
en
mi
cama,
matemos
las
ganas,
enciende
la
llama
y
que
se
queme
la
piel
Здесь,
в
моей
постели,
утолим
наше
желание,
зажжем
пламя,
и
пусть
горит
наша
кожа.
En
mi
cama,
matemos
las
ganas,
enciende
la
llama
y
que
se
queme
la
piel
В
моей
постели,
утолим
наше
желание,
зажжем
пламя,
и
пусть
горит
наша
кожа.
No
necesito
explicaciones,
mejor
para
no
crear
ilusiones
Мне
не
нужны
объяснения,
лучше
не
создавать
иллюзий.
No
soy
el
tipo
que
regala
flores,
no
dedico
canciones
Я
не
из
тех,
кто
дарит
цветы,
не
посвящаю
песни.
Te
aconsejo
que
no
te
enamores
Советую
тебе
не
влюбляться.
Soy
honesto
con
mis
intenciones
Я
честен
в
своих
намерениях.
Y
así
que
mejor,
quitate
la
ropa
y
arriesguémonos
Так
что
лучше
сними
одежду
и
рискнем.
Puede
que
mañana
todo
se
acabó
Может
быть,
завтра
все
закончится,
Pero
que
está
noche
sea
la
mejor
Но
пусть
эта
ночь
будет
лучшей.
Y
así
que
mejor,
quitate
la
ropa
y
arriesguémonos
Так
что
лучше
сними
одежду
и
рискнем.
Puede
que
mañana
todo
se
acabó
Может
быть,
завтра
все
закончится,
Pero
que
está
noche
sea
la
mejor
Но
пусть
эта
ночь
будет
лучшей.
Aquí
en
mi
cama,
matemos
las
ganas,
enciende
la
llama
y
que
se
queme
la
piel
Здесь,
в
моей
постели,
утолим
наше
желание,
зажжем
пламя,
и
пусть
горит
наша
кожа.
En
mi
cama,
matemos
las
ganas,
enciende
la
llama
y
que
se
queme
la
piel
В
моей
постели,
утолим
наше
желание,
зажжем
пламя,
и
пусть
горит
наша
кожа.
Dímelo
justin,
J
quiles
Скажи
им,
Джастин,
J
Quiles
La
promesa
Ale
Mendoza
Обещание
Але
Мендоса
The
promise
The
promise
(Обещание)
Así
que
mejor
quitate
la
ropa,
en
mi
cama
(Jaja),
Ale
Mendoza
Так
что
лучше
сними
одежду,
в
моей
постели
(Ха-ха),
Але
Мендоса
Andier
the
producer,
Rich
music
Andier
the
producer,
Rich
music
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Justin Rafael Quiles, Obed Jose Guzman Fernandez, Alejandro Mendoza-castillo, Diego Josue Mendoza Castillo, Javier Andres Rivera Garcia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.