Ale Mendoza - Adicto de Ti - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ale Mendoza - Adicto de Ti




Adicto de Ti
Я зависим от тебя
No si lo haces consciente
Не знаю, осознанно ты это делаешь
Un día esta y al otro no
Сегодня есть, а завтра нет
Te gusta jugar con mi mente
Тебе нравится играть с моим разумом
Y yo no decirte no
А я не могу сказать тебе нет
Por más que lo intente
Как бы я ни старался
Siempre lo haces de nuevo
Ты всегда делаешь это снова
Lo haces de nuevo
Делаешь это снова
Y yo que fue mi error
И я знаю, что это была моя ошибка
Tú, tú,
Ты, ты, ты
Me hisiste adicto de ti de ti
Ты сделала меня зависимым от тебя, от тебя
Con todo lo que hisiste encima de mi, de mi
Всем, что ты сделала поверх меня, меня
me dijiste que estabas pa' mi (pa' mi)
Ты сказала мне, что ты для меня (для меня)
Pero me di cuenta que no era así (así)
Но я понял, что это не так (не так)
Tú, tú,
Ты, ты, ты
Me hisiste adicto de ti, de ti
Ты сделала меня зависимым от тебя, от тебя
Con todo lo que hisiste encima de mi, de mi
Всем, что ты сделала поверх меня, меня
me dijiste que estabas pa' mi (pa' mi)
Вы сказали мне, что находитесь здесь для меня (для меня)
Pero me di cuenta que no era así (así)
Но я понял, что это не так (не так)
me dejaste lento como codeína (como condeina)
Ты оставила меня таким же заторможенным, как кодеин (как кодеин)
Háblame claro si me hisiste brujería (por que no sé)
Говори со мной прямо, если ты наложила на меня колдовство (почему нет)
Si es que eres una fantasía (fantasía)
Если ты фантазия (фантазия)
O me dijiste todo lo que yo quería
Или ты сказала мне все, что я хотел услышать
Mami yo no como lo haces (he, he)
Детка, я не знаю, как ты это делаешь (хе-хе)
Yo no como lo hiciste (he,he)
Я не знаю, как ты это сделала (хе-хе)
Dime cómo me volviste (he,hee)
Скажи мне, как ты превратила меня (хе-хе)
Hasta mi mente te deviste.
Даже мой разум ты обнажила.
Mami yo no como lo haces (he, he)
Детка, я не знаю, как ты это делаешь (хе-хе)
Yo no como lo hiciste (he,he)
Я не знаю, как ты это сделала (хе-хе)
Dime cómo me volviste (he,hee)
Скажи мне, как ты превратила меня (хе-хе)
Hasta mi mente te deviste.
Даже мой разум ты обнажила.
me hisiste adicto de ti, de ti
Ты сделала меня зависимым от тебя, от тебя
Con todo lo que hisiste encima de mi, de mi
Всем, что ты сделала поверх меня, меня
me dijiste que estabas pa' mi (pa' mi)
Ты сказала мне, что ты для меня (для меня)
Pero me di cuenta que no era así (así)
Но я понял, что это не так (не так)
Tú, tú,
Ты, ты, ты
Me hisiste adicto de ti, de ti
Ты сделала меня зависимым от тебя, от тебя
Con todo lo que hisiste encima de mi, de mi
Всем, что ты сделала поверх меня, меня
me dijiste que estabas pa' mi (pa' mi)
Ты сказала мне, что ты для меня (для меня)
Pero me di cuenta que no era así (así)
Но я понял, что это не так (не так)





Writer(s): Oscar Manuel Paniagua, Orlando Aponte Ortiz, Alejandro Mendoza-castillo, Raven Torres Torres


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.