Ale Mendoza - Fugitivos - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ale Mendoza - Fugitivos




Fugitivos
Fugitives
Ojos café qué bien te ves
Baby, you look so good with your coffee-colored eyes
Ese traje corto te luce bien
That short dress looks great on you
Atrévete a pasarla bien
Dare to have a good time
Y bailemos toda la noche
And let's dance all night long
Aprovecha que nadie nos conoce (ehh)
Take advantage of the fact that nobody knows us (ehh)
Somos dos fugitivos huyendo de la realidad
We're two fugitives running away from reality
Y bailemos toda la noche
And let's dance all night long
Aprovecha que nadie nos conoce (ehh)
Take advantage of the fact that nobody knows us (ehh)
Somos dos fugitivos huyendo de la realidad
We're two fugitives running away from reality
Porque cuando se apagan las luces
Because when the lights go out
Hace que contigo yo abuse
It makes me want to be with you
Ese traje solito se sube
That dress is coming right up
Báilame hasta que salga el sol en la mañana
Dance for me until the sun comes up in the morning
Que pa hacerlo sobran las ganas
Because there's no shortage of desire to do it
me gustas te gusto y lo
I like you, you like me, and I know it
Es que es mi flow a ti te gusta también
It's my flow that you like too
Quiero perderme en tu cadera baby
I want to get lost in your hips, baby
Y ven hagámoslo que solo se vive una vez
And come on, let's do it, because you only live once
me gustas y te gusto y lo
I like you and you like me, and I know it
Es que es mi flow a ti te gusta también
It's my flow that you like too
Quiero perderme en tu cadera baby (baby)
I want to get lost in your hips, baby (baby)
Y ven hagámoslo que solo se vive una vez
And come on, let's do it, because you only live once
Y bailemos toda la noche
And let's dance all night long
Aprovecha que nadie nos conoce (ehh)
Take advantage of the fact that nobody knows us (ehh)
Somos dos fugitivos huyendo de la realidad (realidad)
We're two fugitives running away from reality (reality)
Y bailemos toda la noche
And let's dance all night long
Aprovecha que nadie nos conoce (ehh)
Take advantage of the fact that nobody knows us (ehh)
Somos dos fugitivos huyendo de la realidad
We're two fugitives running away from reality
Apagaron las luces y te luciste
The lights went out and you showed off
Mi mente solo piensa en desvestirte
My mind only thinks about undressing you
A mi cama yo quiero recluirte
I want to lock you in my room
Y repetirlo todo antes de irte
And repeat everything before you leave
Tu mirada indicó (indicó)
Your gaze indicated (indicated)
Que esta era la ocasión (la ocasión)
That this was the occasion (the occasion)
Pusieron la canción
They put on the song
Y solo solo se dio (se dio ehh)
And everything just happened (it happened ehh)
Tu mirada indicó (indicó)
Your gaze indicated (indicated)
Que esta era la ocasión (la ocasión)
That this was the occasion (the occasion)
Pusieron la canción
They put on the song
Y solo solo se dio (se dio ehh)
And everything just happened (it happened ehh)
Ojos café qué bien te ves
Baby, you look so good with your coffee-colored eyes
Ese traje corto te luce bien
That short dress looks great on you
Atrévete a pasarla bien
Dare to have a good time
Y bailemos toda la noche
And let's dance all night long
Aprovecha que nadie nos conoce (ehh)
Take advantage of the fact that nobody knows us (ehh)
Somos dos fugitivos huyendo de la realidad (la realidad)
We're two fugitives running away from reality (reality)
Y bailemos toda la noche
And let's dance all night long
Aprovecha que nadie nos conoce (ehh)
Take advantage of the fact that nobody knows us (ehh)
Somos dos fugitivos huyendo de la realidad
We're two fugitives running away from reality
Yeah
Yeah
Ale Mendoza
Ale Mendoza
¿Como?
What's up?
Dando palos como Sammy Sosa
Hitting it hard like Sammy Sosa
Baby
Baby
Dimelo Reyven
Tell me, Reyven
Dimelo Juanfer
Tell me, Juanfer
Might Not
Might Not
Yeah
Yeah
Massivo Records
Massivo Records
Pa que sepan ¿Ok?
So you know what's up, okay?
Irradiah
Irradiah






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.