Ale Mendoza - Perro Que Ladra - Live - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ale Mendoza - Perro Que Ladra - Live




Perro Que Ladra - Live
Собака, которая лает - Live
Te noto triste, lo veo en tu forma de mirar, algo está mal
Я вижу, что ты грустишь, это видно по твоему взгляду, что-то не так
que no es simple, él nunca te dio ese lugar, que te quiero dar
Я знаю, что это не просто, он никогда не давал тебе того места, которое хочу дать я
Perro que ladra no muerde
Собака, которая лает, не кусает
El no te merece
Он тебя не заслуживает
Todo lo tengo aquí (aquí, aquí)
У меня есть всё здесь (здесь, здесь)
Pa' ti...
Для тебя...
Que ladra y no muerde
Которая лает и не кусает
Y no te merece
И не заслуживает тебя
Por que eres para mí...
Потому что ты для меня...
Pa' mí...
Для меня...
No te das cuenta que quieres conmigo,
Ты не понимаешь, что ты хочешь быть со мной,
Ese loco es tremendo bandido,
Этот сумасшедший - настоящий бандит,
te merece un hombre que te trate bien,
Ты заслуживаешь мужчину, который будет хорошо к тебе относиться,
Que ponga la luna a tus pies,
Который положит луну к твоим ногам,
Que sepa subirte la nota Sin tocarte quitar tu ropa,
Который знает, как заставить тебя чувствовать себя желанной, не касаясь тебя, раздеть тебя,
Que sepa como hacertelo bebé, y así te vengas otra vez
Который знает, как это сделать, малышка, и так ты снова кончаешь
Las ganas de amar, sentirte mujer
Желание любить, чувствовать себя женщиной
Perder la cordura en la cama
Потерять рассудок в постели
Dejarte llevar conmigo bebé
Позволь мне увести тебя, детка
Perro que ladra no muerde
Собака, которая лает, не кусает
El no te merece
Он тебя не заслуживает
Todo lo tengo aquí (aquí, aquí)
У меня есть всё здесь (здесь, здесь)
Pa' ti...
Для тебя...
Que ladra y no muerde
Которая лает и не кусает
Y no te merece
И не заслуживает тебя
Por que eres para mí...
Потому что ты для меня...
Pa' mí...
Для меня...
El que mucho ladra, poco muerde
Кто много лает, тот мало кусает
Es un cobarde, y no se atreve
Он трус и не осмеливается
No te merece (eh, eh)
Он тебя не заслуживает (ай, ай)
No te merece (eh, eh)
Он тебя не заслуживает (ай, ай)
El que mucho ladra, poco muerde
Кто много лает, тот мало кусает
Es un cobarde, y no se atreve
Он трус и не осмеливается
No te merece (eh, eh)
Он тебя не заслуживает (ай, ай)
No te merece (eh, eh)
Он тебя не заслуживает (ай, ай)
Perro que ladra no muerde
Собака, которая лает, не кусает
El no te merece
Он тебя не заслуживает
Todo lo tengo aquí (aquí, aquí)
У меня есть всё здесь (здесь, здесь)
Pa' ti...
Для тебя...
Que ladra y no muerde
Которая лает и не кусает
Y no te merece
И не заслуживает тебя
Por que eres para mí...
Потому что ты для меня...
Pa' mí...
Для меня...
Escucha mi amor, perros que ladran, en la calle hay muchos
Послушай, моя любовь, собак, которые лают на улице много






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.