Ale Mendoza - Poema (Version Bachata) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ale Mendoza - Poema (Version Bachata)




Poema (Version Bachata)
Poem (Bachata Version)
He venido a declararte este poema
I have come to declare this poem to you
Para demostrarte que es lo que me quema
To demonstrate what burns inside me
Y que entiendas que del cielo
And for you to understand that from heaven
Ayer alguien me hablo
Someone spoke to me yesterday
Para que no te perdiera
So that I would not lose you
Un compromiso nos hicimos aquel dia
We made a commitment on that day
De la mano prometi te llevaria
I promised to take you by the hand
A un lugar donde seriamos solo tu y yo, nada mas importaria
To a place where it would just be you and me, nothing else would matter
muy bien que el futuro es incierto,
I know very well that the future is uncertain
Pero te aseguro y no miento
But I assure you, and I am not lying
Que con los ojos cerrados yo te seguiré
That I will follow you with my eyes closed
Que solo me sobran motivos
That I have more than enough reasons
Para que te quedes conmigo
For you to stay with me
Y si te tengo a mi lado todo va a estar bien
And if I have you by my side, everything will be fine
Y cuando llegue el verano
And when summer comes
Tu y yo de la mano bailaremos
You and I will dance hand in hand
Hasta el anochecer
Until nightfall
Y si llega el invierno
And if winter comes
Pasaremos el tiempo
We will pass the time
Descubriendo el amanecer
Discovering the dawn
Y no, parara, no parara, no parara, no parara He venido a dedicarte mil canciones
And no, it will not stop, it will not stop, it will not stop, it will not stop I have come to dedicate a thousand songs to you
Con serenata exaltar las emociones
With serenades to exalt emotions
Para expresarte lo que un dia sin querer nacio,
To express what one day was born unintentionally,
Y esta ansioso por gritar que
And is eager to shout that
Volvi a correr sin miedo mientras llueve fuerte
I ran again without fear while it rains heavily
Nade en un mar furioso a contra corriente,
Swam in a raging sea against the current,
Y estoy dispuesto a lo que sea para mantener
And I am willing to do whatever it takes to maintain
El fuego que nos prende
The fire that burns inside of us
muy bien que el futuro es incierto,
I know very well that the future is uncertain
Pero te aseguro y no miento
But I assure you, and I am not lying
Que con los ojos cerrados yo te seguiré
That I will follow you with my eyes closed
Que solo me sobran motivos
That I have more than enough reasons
Para que te quedes conmigo
For you to stay with me
Y si te tengo a mi lado todo va a estar bien
And if I have you by my side, everything will be fine
Y cuando llegue el verano
And when summer comes
Tu y yo de la mano bailaremos
You and I will dance hand in hand
Hasta el anochecer
Until nightfall
Y si llega el invierno
And if winter comes
Pasaremos el tiempo
We will pass the time
Descubriendo el amanecer
Discovering the dawn
Y no, parara, no parara, no parara, no parara Encuentro en tu calor algo distinto
And no, it will not stop, it will not stop, it will not stop, it will not stop I find something different in your warmth
Hay algo entre tu y yo que es paraiso porque el amor vale, dale despues
There is something between you and me that is paradise because love is worth it, go after it
Y cuando llegue el verano
And when summer comes
Tu y yo de la mano bailaremos
You and I will dance hand in hand
Hasta el anochecer
Until nightfall
Y si llega el invierno
And if winter comes
Pasaremos el tiempo
We will pass the time
Descubriendo el amanecer
Discovering the dawn
Y no, parara, no parara, no parara, no parara y cuando llegue el verano
And no, it will not stop, it will not stop, it will not stop, it will not stop and when summer comes
Tu y yo de la mano bailaremos
You and I will dance hand in hand
Hasta el anochecer
Until nightfall






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.