Ale Mendoza - Poema - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ale Mendoza - Poema




Poema
Стихотворение
He venido a declararte este poema
Я пришел прочитать тебе это стихотворение
Para demostrarte qué es lo que me quema
Чтобы показать тебе, что меня сжигает
Y que entiendas que del cielo, ayer alguien me habló
И чтобы ты поняла, что вчера с небес кто-то говорил со мной
Para que no te perdiera
Чтобы я тебя не потерял
Un compromiso nos hicimos aquel día
Мы дали друг другу обещание в тот день
De la mano, prometí te llevaría
Взяв тебя за руку, я пообещал, что отведу тебя
A un lugar donde seríamos solo y yo, nada más importaría
В место, где будем только ты и я, больше ничего не будет иметь значения
muy bien que el futuro es incierto
Я прекрасно знаю, что будущее неопределенно
Pero te aseguro y no miento
Но я тебя уверяю и не лгу
Que con los ojos cerrados, yo te seguiré
Что с закрытыми глазами я буду следовать за тобой
Que solo me sobran motivos
Что у меня есть множество причин
Para que te quedes conmigo
Чтобы ты осталась со мной
Y si te tengo a mi lado, todo va a estar bien
И если ты будешь рядом со мной, все будет хорошо
Y cuando llegue el verano
И когда наступит лето
y yo de la mano, bailaremos
Мы с тобой, взявшись за руки, будем танцевать
Hasta el anochecer
До самой ночи
Y si llega el invierno
А если наступит зима
Pasaremos el tiempo
Мы проведем время
Descubriendo el amanecer
Встречая рассвет
No parará, no parará, no parará, no parará
Не остановится, не остановится, не остановится, не остановится
No parará, no parará, no parará, no parará
Не остановится, не остановится, не остановится, не остановится
He venido a dedicarte mil canciones
Я пришел посвятить тебе тысячу песен
Con serenata exaltar las emociones
Серенадой воспеть свои чувства
Para expresarte lo que un día sin querer nació
Чтобы выразить то, что однажды невольно родилось
Y esta ansioso por gritar que
И жаждет кричать, что
Volví a correr sin miedo mientras llueve fuerte
Я снова бежал без страха под проливным дождем
Nadé en un mar furioso a contra corriente
Плыл в бушующем море против течения
Y estoy dispuesto a lo que sea para mantener
И я готов на все, чтобы сохранить
El fuego que nos prende
Огонь, который нас зажигает
muy bien que el futuro es incierto
Я прекрасно знаю, что будущее неопределенно
Pero te aseguro y no miento
Но я тебя уверяю и не лгу
Que con los ojos cerrados, yo te seguiré
Что с закрытыми глазами я буду следовать за тобой
Que solo me sobran motivos
Что у меня есть множество причин
Para que te quedes conmigo
Чтобы ты осталась со мной
Y si te tengo a mi lado. todo va a estar bien
И если ты будешь рядом со мной, все будет хорошо
Y cuando llegue el verano
И когда наступит лето
y yo de la mano, bailaremos
Мы с тобой, взявшись за руки, будем танцевать
Hasta el anochecer
До самой ночи
Y si llega el invierno
А если наступит зима
Pasaremos el tiempo
Мы проведем время
Descubriendo el amanecer
Встречая рассвет
No parará, no parará, no parará, no parará
Не остановится, не остановится, не остановится, не остановится
No parará, no parará, no parará, no parará
Не остановится, не остановится, не остановится, не остановится
Encuentro en tu calor algo distinto
В твоем тепле я нахожу что-то особенное
Hay algo entre y yo que es paraíso
Между нами есть что-то райское
Encuentro en tu calor algo distinto
В твоем тепле я нахожу что-то особенное
Hay algo entre y yo que es paraíso, ooh
Между нами есть что-то райское, ooh
Porque el amor vale, dale después
Потому что любовь бесценна, отдайся ей потом
Y cuando llegue el verano
И когда наступит лето
y yo de la mano, bailaremos
Мы с тобой, взявшись за руки, будем танцевать
Hasta el anochecer
До самой ночи
Y si llega el invierno
А если наступит зима
Pasaremos el tiempo
Мы проведем время
Descubriendo el amanecer
Встречая рассвет
Y cuando llegue el verano
И когда наступит лето
y yo de la mano, bailaremos
Мы с тобой, взявшись за руки, будем танцевать
Hasta el anochecer
До самой ночи
Y si llega el invierno
А если наступит зима
Pasaremos el tiempo
Мы проведем время
Descubriendo el amanecer
Встречая рассвет
Y cuando llegue el verano
И когда наступит лето
y yo de la mano, bailaremos
Мы с тобой, взявшись за руки, будем танцевать
Hasta el anochecer
До самой ночи





Writer(s): Mendoza Castillo Diego Josue


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.