Ale Mendoza - Soltera - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ale Mendoza - Soltera




Soltera
Одинокая
Su sentimiento es frio como el hielo
Её чувства холодны, как лёд
Un pedazo del cielo y el infierno
Кусочек неба и кусочек ада
Por ti yo me quemo y no me importa hacerlo otra vez
Ради тебя я сгорю и мне всё равно, если придётся сделать это снова
El que la pruebe una vez
Тот, кто попробует её один раз
Queda rendido a sus pies
Сдастся ей на милость
Es un misterio de mujer
Она загадочная женщина
Ella no confía en nadie
Она никому не доверяет
Del corazón botó la llave
Она выбросила ключ от своего сердца
Ya no cree en esos cuentos (cuentos)
Она больше не верит в такие сказки (сказки)
Solo vive el momento
Она просто живет настоящим
No tiene compe' y ella lo sabe
У неё нет соперниц, и она это знает
No le importa que de ella hablen
Ей всё равно, что о ней говорят
Ya no cree en esos cuentos
Она больше не верит в такие сказки
Es tan libre como el viento
Она свободна, как ветер
Por eso ella sigue soltera (soltera)
Поэтому она всегда одинока (одинока)
No se le da a cualquiera (cualquiera)
Она не даётся кому попало (кому попало)
Vive a su manera rompe carretera nadie la frena
Она живёт так, как хочет, крушит барьеры, никто её не остановит
Por eso ella sigue soltera (soltera)
Поэтому она всегда одинока (одинока)
No se le da a cualquiera (cualquiera)
Она не даётся кому попало (кому попало)
Vive a su manera rompe carretera nadie la frena
Она живёт так, как хочет, крушит барьеры, никто её не остановит
A las 12 ella apaga el celular
В полночь она выключает свой телефон
Bloqueó al ex pa' que no la vuelva a llamar
Она заблокировала бывшего, чтобы он больше не звонил ей
Juró que nadie la volveria a controlar
Она поклялась, что никто больше не будет контролировать её
Y vive soltera y le encanta frontear
И она живёт одна и обожает выставлять себя напоказ
Con los 22 Gucci que se pone
Потому что у неё есть 22 пары Gucci
Nadie amarra a la rompe corazones
Никто не привяжет к себе разбивательницу сердец
Bebe no vive de las ilusiones
Она не живёт иллюзиями
Todo lo hace bajo sus condiciones
Она делает всё на своих условиях
Y cuando sale quema la brea
А когда она выходит, она сжигает асфальт
Se luce solo pa' que la vean
Она выставляет напоказ всё, чтобы на неё обратили внимание
La dura rompiendo cadera
Крутая тусовщица, которая разрывает танцпол
Ella no hace challenge de todas es la escuela
Она не участвует в челленджах, она сама задаёт тренды
Y cuando sale quema la brea
А когда она выходит, она сжигает асфальт
Se luce solo pa' que la vean
Она выставляет напоказ всё, чтобы на неё обратили внимание
La dura rompiendo cadera
Крутая тусовщица, которая разрывает танцпол
Ella no hace challenge de todas es la escuela
Она не участвует в челленджах, она сама задаёт тренды
Por eso ella sigue soltera (soltera)
Поэтому она всегда одинока (одинока)
No se le da a cualquiera (cualquiera)
Она не даётся кому попало (кому попало)
Vive a su manera rompe carretera nadie la frena
Она живёт так, как хочет, крушит барьеры, никто её не остановит
Por eso ella sigue soltera (soltera)
Поэтому она всегда одинока (одинока)
No se le da a cualquiera (cualquiera)
Она не даётся кому попало (кому попало)
Vive a su manera rompe carretera nadie la frena
Она живёт так, как хочет, крушит барьеры, никто её не остановит
Ella no confía en nadie
Она никому не доверяет
Del corazón botó la llave
Она выбросила ключ от своего сердца
Ya no cree en esos cuentos
Она больше не верит в такие сказки
Solo vive el momento
Она просто живет настоящим
No tiene compe' y ella lo sabe
У неё нет соперниц, и она это знает
No le importa que de ella hablen
Ей всё равно, что о ней говорят
Ya no cree en esos cuentos
Она больше не верит в такие сказки
Es tan libre como el viento
Она свободна, как ветер
Y cuando sale quema la brea
А когда она выходит, она сжигает асфальт
Se luce solo pa' que la vean
Она выставляет напоказ всё, чтобы на неё обратили внимание
La dura rompiendo cadera
Крутая тусовщица, которая разрывает танцпол
Ella no hace challenge de todas es la escuela
Она не участвует в челленджах, она сама задаёт тренды
Y cuando sale quema la brea
А когда она выходит, она сжигает асфальт
Se luce solo pa' que la vean
Она выставляет напоказ всё, чтобы на неё обратили внимание
La dura rompiendo cadera
Крутая тусовщица, которая разрывает танцпол
Ella no hace challenge de todas es la escuela
Она не участвует в челленджах, она сама задаёт тренды
Por eso ella sigue soltera (soltera)
Поэтому она всегда одинока (одинока)
No se le da a cualquiera (cualquiera)
Она не даётся кому попало (кому попало)
Vive a su manera rompe carretera nadie la frena
Она живёт так, как хочет, крушит барьеры, никто её не остановит
Por eso ella sigue soltera (soltera)
Поэтому она всегда одинока (одинока)
No se le da a cualquiera (cualquiera)
Она не даётся кому попало (кому попало)
Vive a su manera rompe carretera nadie la frena
Она живёт так, как хочет, крушит барьеры, никто её не остановит
Ale Mendoza (Mendoza)
Але Мендоса (Мендоса)
Dimelo Reyven
Расскажи мне, Рейвен
D The Melody
D The Melody
Massivo Records (baby)
Massivo Records (малыш)
La formula
Формула
Irradiah
Irradiah
Coming soon
Скоро





Writer(s): Alejandro Mendoza Castillo, Diego Mendoza, Oscar Paniagua, Raven Torres Torres


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.