Ale Mendoza - Todo un Sueño - traduction des paroles en allemand

Todo un Sueño - Ale Mendozatraduction en allemand




Todo un Sueño
Alles ein Traum
Na na na na na ra na na na
Na na na na na ra na na na
Na na na na na ra na na na
Na na na na na ra na na na
Na na na na na ra na na na
Na na na na na ra na na na
Na na na na na ra na na na
Na na na na na ra na na na
Me dormí pensando lo que pudo ser
Ich schlief ein und dachte daran, was hätte sein können
Ese encuentro tan cercano a su piel
Diese Begegnung, so nah an ihrer Haut
En un segundo pude percibir la sed
In einer Sekunde konnte ich den Durst wahrnehmen
Que sus ojos me mostraron al caer
Den ihre Augen mir zeigten, als sie fielen
Me mostraron al caer
Mir zeigten, als sie fielen
Todo es un sueño
Alles ist ein Traum
Nada es perfecto y me lo quiero creer
Nichts ist perfekt und ich will es glauben
Y me lo quiero creer
Und ich will es glauben
Lo que siente mi vida es una agonía
Was mein Leben fühlt, ist eine Qual
Por volverte a tener
Dich wieder zu haben
El destino manda el amor nos llama
Das Schicksal befiehlt, die Liebe ruft uns
Y no me importa lo que tenga que hacer
Und es ist mir egal, was ich tun muss
Y es que tengo ganas de bajar la guardia
Und ich habe Lust, meine Deckung fallen zu lassen
No me importa lo que pueda perder
Es ist mir egal, was ich verlieren könnte
Yeahh yee yee yee y no me importa lo que tenga que hacer
Yeahh yee yee yee und es ist mir egal, was ich tun muss
Yee yee yee yee no me importa lo que pueda perder
Yee yee yee yee es ist mir egal, was ich verlieren könnte
Yo estoy tomándome el tiempo
Ich nehme mir die Zeit
Para decir lo que siento
Um zu sagen, was ich fühle
Yo se que nada es perfecto
Ich weiß, dass nichts perfekt ist
Pero esta noche lo sera
Aber diese Nacht wird es so sein
Siento que si, dime que si
Ich fühle es, ja, sag ja
Siento que hay mas por descubrir
Ich fühle, dass es mehr zu entdecken gibt
Y se que te mueres por bailar
Und ich weiß, dass du dich danach sehnst zu tanzen
Se que te quieres acercar
Ich weiß, dass du näher kommen willst
Se que no quieres despertar de este sueño
Ich weiß, dass du nicht aus diesem Traum aufwachen willst
Sin dar todo lo que tienes dentro de ti
Ohne alles zu geben, was du in dir hast
Todo eso que tienes para mi
All das, was du für mich hast
Y es así (y es así)
Und so ist es (und so ist es)
Que despierto en ti nena
Dass ich in dir erwache, Baby
El destino manda el amor nos llama
Das Schicksal befiehlt, die Liebe ruft uns
Y no me importa lo que tenga que hacer
Und es ist mir egal, was ich tun muss
Y es que tengo ganas de bajar la guardia
Und ich habe Lust, meine Deckung fallen zu lassen
No me importa lo que pueda perder
Es ist mir egal, was ich verlieren könnte
Yeahh yee yee yee y no me importa lo que tenga que hacer
Yeahh yee yee yee und es ist mir egal, was ich tun muss
Yee yee yee yee no me importa lo que pueda perder
Yee yee yee yee es ist mir egal, was ich verlieren könnte
Se que te mueres por bailar
Ich weiß, dass du dich danach sehnst zu tanzen
Se se que te quieres acercar
Ich weiß, ich weiß, dass du näher kommen willst
Se se que no quieres despertar de este sueño sin dar
Ich weiß, ich weiß, dass du nicht aus diesem Traum aufwachen willst, ohne zu geben
Y se que te mueres por bailar
Und ich weiß, dass du dich danach sehnst zu tanzen
Se se que te quieres acercar
Ich weiß, ich weiß, dass du näher kommen willst
Se que no quieres despertar de este sueño
Ich weiß, dass du nicht aus diesem Traum aufwachen willst
El destino manda el amor nos llama
Das Schicksal befiehlt, die Liebe ruft uns
Y no me importa lo que tenga que hacer
Und es ist mir egal, was ich tun muss
Y es que tengo ganas de bajar la guardia
Und ich habe Lust, meine Deckung fallen zu lassen
No me importa lo que pueda perder yeah.
Es ist mir egal, was ich verlieren könnte, yeah.





Writer(s): Diego Josué Mendoza Castillo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.