Ale Mendoza - Todo un Sueño - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ale Mendoza - Todo un Sueño




Todo un Sueño
Все в мечтах
Na na na na na ra na na na
На на на на на ра на на на
Na na na na na ra na na na
На на на на на ра на на на
Na na na na na ra na na na
На на на на на ра на на на
Na na na na na ra na na na
На на на на на ра на на на
Me dormí pensando lo que pudo ser
Засыпая, думаю о том, что могло бы быть
Ese encuentro tan cercano a su piel
О том близком прикосновении к твоей коже
En un segundo pude percibir la sed
За секунду я мог ощутить жажду,
Que sus ojos me mostraron al caer
Которую показал взгляд твоих глаз.
Me mostraron al caer
Твой взгляд показал мне.
Todo es un sueño
Все в мечтах
Nada es perfecto y me lo quiero creer
Ничто не идеально, и я хочу в это поверить.
Y me lo quiero creer
И я хочу в это поверить.
Lo que siente mi vida es una agonía
То, что чувствует моя душа - это мука
Por volverte a tener
От того, чтобы снова тебя заполучить.
El destino manda el amor nos llama
Судьба приказывает, любовь зовет
Y no me importa lo que tenga que hacer
И мне не важно, что мне придется сделать
Y es que tengo ganas de bajar la guardia
Потому что я хочу сдаться
No me importa lo que pueda perder
Мне не важно, что я могу потерять.
Yeahh yee yee yee y no me importa lo que tenga que hacer
Йе-е, йи-и, йи-и. Мне не важно, что мне придется сделать
Yee yee yee yee no me importa lo que pueda perder
Йи-и, йи-и, не важно, что я могу потерять.
Yo estoy tomándome el tiempo
Я принимаю это спокойно.
Para decir lo que siento
Чтобы сказать то, что чувствую.
Yo se que nada es perfecto
Я знаю, что ничто не идеально.
Pero esta noche lo sera
Но этот вечер будет идеальным.
Siento que si, dime que si
Чувствую, что да, скажи, что да.
Siento que hay mas por descubrir
Чувствую, что есть что-то ещё, что надо открыть.
Y se que te mueres por bailar
И я знаю, что ты хочешь танцевать.
Se que te quieres acercar
Я знаю, что ты хочешь приблизиться ко мне.
Se que no quieres despertar de este sueño
Я знаю, что ты не хочешь выходить из этих снов
Sin dar todo lo que tienes dentro de ti
Не отдав все, что у тебя есть
Todo eso que tienes para mi
Все, что у тебя есть для меня.
Y es así (y es así)
И так так)
Que despierto en ti nena
Я просыпаюсь внутри тебя, детка.
El destino manda el amor nos llama
Судьба приказывает, любовь зовет
Y no me importa lo que tenga que hacer
И мне не важно, что мне придется сделать
Y es que tengo ganas de bajar la guardia
Потому что я хочу сдаться
No me importa lo que pueda perder
Мне не важно, что я могу потерять.
Yeahh yee yee yee y no me importa lo que tenga que hacer
Йе-е, йи-и, йи-и. Мне не важно, что мне придется сделать
Yee yee yee yee no me importa lo que pueda perder
Йи-и, йи-и, не важно, что я могу потерять.
Se que te mueres por bailar
Я знаю, что ты хочешь танцевать.
Se se que te quieres acercar
Я знаю, что ты хочешь приблизиться ко мне.
Se se que no quieres despertar de este sueño sin dar
Я знаю, что ты не хочешь выходить из этих снов, не...
Y se que te mueres por bailar
Я знаю, что ты хочешь танцевать.
Se se que te quieres acercar
Я знаю, что ты хочешь приблизиться ко мне.
Se que no quieres despertar de este sueño
Я знаю, что ты не хочешь выходить из этих снов
El destino manda el amor nos llama
Судьба приказывает, любовь зовет
Y no me importa lo que tenga que hacer
И мне не важно, что мне придется сделать
Y es que tengo ganas de bajar la guardia
Потому что я хочу сдаться
No me importa lo que pueda perder yeah.
Мне не важно, что я могу потерять, йе.





Writer(s): Diego Josué Mendoza Castillo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.