Paroles et traduction Ale Ortega feat. Lena - Contigo (feat. Lena)
Contigo (feat. Lena)
С тобой (feat. Lena)
Aunque
el
destino
decida
por
los
dos,
Даже
если
судьба
решит
за
нас,
Aunque
en
mi
vida
sea
ausente
la
pasión.
Даже
если
в
моей
жизни
не
будет
страсти.
Aunque
el
silencio
se
adueñe
de
mi
voz,
Даже
если
тишина
овладеет
моим
голосом,
Yo
se
que
estas,
yo
se
que
estas.
Я
знаю,
что
ты
рядом,
я
знаю,
что
ты
рядом.
Aunque
al
caerme
me
cueste
levantar,
Даже
если,
упав,
мне
будет
трудно
подняться,
Y
aunque
la
lluvia
no
me
deje
volar.
И
даже
если
дождь
не
даст
мне
взлететь.
Aunque
mis
manos
se
cansen
de
pelear,
Даже
если
мои
руки
устанут
бороться,
Yo
se
que
estas,
yo
se
que
estas.
Я
знаю,
что
ты
рядом,
я
знаю,
что
ты
рядом.
Contigo
no
hay
distancia
que
nos
pueda
dividir.
С
тобой
нет
расстояния,
которое
могло
бы
нас
разделить.
Contigo
no
hay
astío,
contigo
no
hace
frío.
С
тобой
нет
скуки,
с
тобой
не
холодно.
Contigo
no
hay
distancia
que
nos
pueda
dividir.
С
тобой
нет
расстояния,
которое
могло
бы
нас
разделить.
Contigo
mi
enseñanza,
contigo
mi
esperanza.
С
тобой
я
учусь,
с
тобой
я
надеюсь.
Contigo
en
mi
destino
sé
que
puedo
revivir.
С
тобой
в
моей
судьбе
я
знаю,
что
смогу
возродиться.
Aunque
la
tierra
pare
de
girar
(pare
de
girar),
Даже
если
земля
перестанет
вращаться,
Aunque
estos
años
me
pudieran
alejar.
Даже
если
эти
годы
смогут
нас
разлучить.
Aunque
tu
mano
no
me
llegue
a
tocar,
Даже
если
твоя
рука
не
коснется
меня,
Yo
se
que
estas,
yo
se
que
estas.
Я
знаю,
что
ты
рядом,
я
знаю,
что
ты
рядом.
Contigo
no
hay
astío,
contigo
no
hace
frío.
С
тобой
нет
скуки,
с
тобой
не
холодно.
Contigo
no
hay
distancia
que
nos
pueda
dividir.
С
тобой
нет
расстояния,
которое
могло
бы
нас
разделить.
Contigo
mi
enseñanza,
contigo
mi
esperanza.
С
тобой
я
учусь,
с
тобой
я
надеюсь.
Contigo
en
mi
destino
sé
que
puedo
revivir.
С
тобой
в
моей
судьбе
я
знаю,
что
смогу
возродиться.
Contigo
no
hay
astío,
contigo
no
hace
frío.
С
тобой
нет
скуки,
с
тобой
не
холодно.
Contigo
no
hay
distancia
que
nos
pueda
dividir.
С
тобой
нет
расстояния,
которое
могло
бы
нас
разделить.
Contigo
hay
enseñanza,
contigo
hay
esperanza.
С
тобой
есть
наука,
с
тобой
есть
надежда.
Contigo
en
mi
destino
sé
que
puedo
revivir...
С
тобой
в
моей
судьбе
я
знаю,
что
смогу
возродиться...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lena Perez Garcia, Rafael Alejandro Ortega
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.