Ale Ortega - Mi vida sin ti - Versione in Italiano - traduction des paroles en allemand




Mi vida sin ti - Versione in Italiano
Mein Leben ohne dich - Italienische Version
Cade l'orgoglio dalla mente
Der Stolz verlässt meinen Geist
Ed io resto appeso e ti aspetto qui
Und ich bleibe hier hängen und warte auf dich
E' che non vedo più il sole
Es ist so, dass ich die Sonne nicht mehr sehe
Con questa ferita che brucia così.
Mit dieser Wunde, die so brennt.
La vita è così è come un castigo
Das Leben ist so, es ist wie eine Strafe
Se tu non sei qui sarà sempre così.
Wenn du nicht hier bist, wird es immer so sein.
La vita è così, l'amore ha un destino,
Das Leben ist so, die Liebe hat ein Schicksal,
Ritorna qui o non puoi sentire che vivo.
Kehr hierher zurück, sonst spürst du nicht, dass ich lebe.
Io sento il profumo in questo cielo
Ich rieche den Duft in diesem Himmel
Poi mi giro nel cuscino c'è il ricordo che ho di te
Dann dreh ich mich im Kissen, da ist die Erinnerung an dich
È che non perdo la speranza
Ich verliere die Hoffnung nicht
Di sentire che vorrai stare sempre qui con me.
Zu spüren, dass du immer hier bei mir sein willst.
La vita è così è come un castigo
Das Leben ist so, es ist wie eine Strafe
Se tu non sei qui sarà sempre così.
Wenn du nicht hier bist, wird es immer so sein.
La vita è così, l'amore ha un destino,
Das Leben ist so, die Liebe hat ein Schicksal,
Ritorna qui o non puoi sentire che vivo.
Kehr hierher zurück, sonst spürst du nicht, dass ich lebe.
Sento che sto soffrendo d'amore così
Ich spüre, wie ich so sehr aus Liebe leide
La vita è così è come un castigo
Das Leben ist so, es ist wie eine Strafe
Se tu non sei qui sarà sempre così.
Wenn du nicht hier bist, wird es immer so sein.
La vita è così, l'amore ha un destino,
Das Leben ist so, die Liebe hat ein Schicksal,
Ritorna qui però.
Aber kehr hierher zurück.
La vita è così... Forse è così o no.
Das Leben ist so... Vielleicht ist es so oder nicht.
La vita è così se tu non sei qui sarà sempre così
Das Leben ist so, wenn du nicht hier bist, wird es immer so sein
La vita è così se non se qui lo so.
Das Leben ist so, wenn du nicht hier bist, das weiß ich.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.