Paroles et traduction Ale Q - Strangers Like Us
Strangers Like Us
Незнакомцы, как мы
Keep
staring
at
the
ceiling
Продолжаю
смотреть
в
потолок,
Just
so
I
don't
stare
at
you
Только
чтобы
не
смотреть
на
тебя.
Maybe
its
what
I'm
drinking
Может,
это
все
выпивка,
But
I
think
you
feel
it
too
Но,
кажется,
ты
тоже
это
чувствуешь.
We
don't
know
each
other
but
its
alright
(O
yah
yah
yah)
Мы
не
знаем
друг
друга,
но
всё
в
порядке
(О
да,
да,
да)
Tell
me
all
your
secrets
then
I'll
tell
mine
(O
yah
yah
yah)
Расскажи
мне
все
свои
секреты,
тогда
я
расскажу
свои
(О
да,
да,
да)
Maybe
its
the
right
place
at
the
right
time
Может
быть,
это
правильное
место
в
правильное
время.
Don't
think
about
it
too
much
Не
думай
об
этом
слишком
много.
Don't
think
about
it
too
much
Не
думай
об
этом
слишком
много.
Stranger
things
have
happened
to,
Strangers
Like
Us
И
более
странные
вещи
случались
с
такими
незнакомцами,
как
мы.
What
the
point
of
afterlife
Какой
смысл
в
загробной
жизни?
We
don't
have
the
reason
why
Мы
не
знаем
почему.
Stranger
things
have
happened
to,
Strangers
Like
Us
И
более
странные
вещи
случались
с
такими
незнакомцами,
как
мы.
Let's
just
take
our
chances
cause
Давай
просто
рискнем,
потому
что
Ain't
no
other
stranger
like
us
Нет
других
незнакомцев,
как
мы.
Strangers
Like
Us
Незнакомцы,
как
мы.
Ain't
no
other
stranger
like
us
Нет
других
незнакомцев,
как
мы.
Don't
know
where
this
is
going
Не
знаю,
к
чему
это
приведет,
But
promise
you'll
meet
me
there
Но
обещай,
что
встретишь
меня
там.
We
could
just
be
one
moment
Мы
можем
быть
просто
одним
мгновением
Or
went
out
and
disappear
Или
выйти
и
исчезнуть.
We
don't
know
each
other
but
its
alright
(O
yah
yah
yah)
Мы
не
знаем
друг
друга,
но
всё
в
порядке
(О
да,
да,
да)
Tell
me
all
your
secrets
then
I'll
tell
mine
(O
yah
yah
yah)
Расскажи
мне
все
свои
секреты,
тогда
я
расскажу
свои
(О
да,
да,
да)
Maybe
its
the
right
place
at
the
right
time
Может
быть,
это
правильное
место
в
правильное
время.
Don't
think
about
it
too
much
Не
думай
об
этом
слишком
много.
Don't
think
about
it
too
much
Не
думай
об
этом
слишком
много.
Stranger
things
have
happened
to,
Strangers
Like
Us
И
более
странные
вещи
случались
с
такими
незнакомцами,
как
мы.
What
the
point
of
afterlife
Какой
смысл
в
загробной
жизни?
We
don't
have
the
reason
why
Мы
не
знаем
почему.
Stranger
things
have
happened
to,
Strangers
Like
Us
И
более
странные
вещи
случались
с
такими
незнакомцами,
как
мы.
Let's
just
take
our
chances
cause
Давай
просто
рискнем,
потому
что
Ain't
no
other
stranger
like
us
Нет
других
незнакомцев,
как
мы.
Strangers
Like
Us
Незнакомцы,
как
мы.
We
don't
know
each
other
but
its
alright
Мы
не
знаем
друг
друга,
но
всё
в
порядке.
Tell
me
all
your
secrets
then
I'll
tell
mine
Расскажи
мне
все
свои
секреты,
тогда
я
расскажу
свои.
Maybe
its
the
right
place
at
the
right
time
Может
быть,
это
правильное
место
в
правильное
время.
Don't
think
about
it
too
much
Не
думай
об
этом
слишком
много.
Don't
think
about
it
(Don't
think
about
it)
Не
думай
об
этом
(Не
думай
об
этом).
Stranger
things
have
happened
to,
Strangers
Like
us
И
более
странные
вещи
случались
с
такими
незнакомцами,
как
мы.
What
the
point
of
afterlife
Какой
смысл
в
загробной
жизни?
We
don't
have
the
reason
why
Мы
не
знаем
почему.
Stranger
things
have
happened
to,
Strangers
Like
Us
И
более
странные
вещи
случались
с
такими
незнакомцами,
как
мы.
Let's
just
take
our
chances
cause
Давай
просто
рискнем,
потому
что
Ain't
no
other
stranger
like
us
Нет
других
незнакомцев,
как
мы.
Strangers
Like
Us
Незнакомцы,
как
мы.
Stranges
Like
Us
Незнакомцы,
как
мы.
Ain't
no
other
stranger
like
us
Нет
других
незнакомцев,
как
мы.
Strangers
Like
Us
Незнакомцы,
как
мы.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sophie Rose Abrams, Evan Daniel Coffman, Wolve, Luis Alejandro Cuellar Pelaez, Greylan Egan James
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.