Ale Q - Strangers Like Us - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ale Q - Strangers Like Us




Strangers Like Us
Незнакомцы, как мы
Keep staring at the ceiling
Продолжаю смотреть в потолок,
Just so I don't stare at you
Только чтобы не смотреть на тебя.
Maybe its what I'm drinking
Может, это все выпивка,
But I think you feel it too
Но, кажется, ты тоже это чувствуешь.
We don't know each other but its alright (O yah yah yah)
Мы не знаем друг друга, но всё в порядке да, да, да)
Tell me all your secrets then I'll tell mine (O yah yah yah)
Расскажи мне все свои секреты, тогда я расскажу свои да, да, да)
Maybe its the right place at the right time
Может быть, это правильное место в правильное время.
Don't think about it too much
Не думай об этом слишком много.
Don't think about it too much
Не думай об этом слишком много.
Stranger things have happened to, Strangers Like Us
И более странные вещи случались с такими незнакомцами, как мы.
What the point of afterlife
Какой смысл в загробной жизни?
We don't have the reason why
Мы не знаем почему.
Stranger things have happened to, Strangers Like Us
И более странные вещи случались с такими незнакомцами, как мы.
Let's just take our chances cause
Давай просто рискнем, потому что
Ain't no other stranger like us
Нет других незнакомцев, как мы.
Strangers Like Us
Незнакомцы, как мы.
Ain't no other stranger like us
Нет других незнакомцев, как мы.
Don't know where this is going
Не знаю, к чему это приведет,
But promise you'll meet me there
Но обещай, что встретишь меня там.
We could just be one moment
Мы можем быть просто одним мгновением
Or went out and disappear
Или выйти и исчезнуть.
We don't know each other but its alright (O yah yah yah)
Мы не знаем друг друга, но всё в порядке да, да, да)
Tell me all your secrets then I'll tell mine (O yah yah yah)
Расскажи мне все свои секреты, тогда я расскажу свои да, да, да)
Maybe its the right place at the right time
Может быть, это правильное место в правильное время.
Don't think about it too much
Не думай об этом слишком много.
Don't think about it too much
Не думай об этом слишком много.
Stranger things have happened to, Strangers Like Us
И более странные вещи случались с такими незнакомцами, как мы.
What the point of afterlife
Какой смысл в загробной жизни?
We don't have the reason why
Мы не знаем почему.
Stranger things have happened to, Strangers Like Us
И более странные вещи случались с такими незнакомцами, как мы.
Let's just take our chances cause
Давай просто рискнем, потому что
Ain't no other stranger like us
Нет других незнакомцев, как мы.
Strangers Like Us
Незнакомцы, как мы.
We don't know each other but its alright
Мы не знаем друг друга, но всё в порядке.
Tell me all your secrets then I'll tell mine
Расскажи мне все свои секреты, тогда я расскажу свои.
Maybe its the right place at the right time
Может быть, это правильное место в правильное время.
Don't think about it too much
Не думай об этом слишком много.
Don't think about it (Don't think about it)
Не думай об этом (Не думай об этом).
Stranger things have happened to, Strangers Like us
И более странные вещи случались с такими незнакомцами, как мы.
What the point of afterlife
Какой смысл в загробной жизни?
We don't have the reason why
Мы не знаем почему.
Stranger things have happened to, Strangers Like Us
И более странные вещи случались с такими незнакомцами, как мы.
Let's just take our chances cause
Давай просто рискнем, потому что
Ain't no other stranger like us
Нет других незнакомцев, как мы.
Strangers Like Us
Незнакомцы, как мы.
Stranges Like Us
Незнакомцы, как мы.
Ain't no other stranger like us
Нет других незнакомцев, как мы.
Strangers Like Us
Незнакомцы, как мы.





Writer(s): Sophie Rose Abrams, Evan Daniel Coffman, Wolve, Luis Alejandro Cuellar Pelaez, Greylan Egan James


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.