Ale Zéguer - Casi 30 (De Canciones y Otras Verdades) [Live] - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ale Zéguer - Casi 30 (De Canciones y Otras Verdades) [Live]




Casi 30 (De Canciones y Otras Verdades) [Live]
Almost 30 (From Songs and Other Truths) [Live]
Ya tengo casi 30
I'm almost 30
Soy un bicho raro en esta sociedad
I'm an oddball in this society
Es algo complicado
It's a bit complicated
De mis sueños no he cumplido la mitad
I've not fulfilled half of my dreams
No tengo novio, ni una casa, ni unos hijos que cuidar
I don't have a boyfriend, a house, or children to care for
Perdón a todos, no cumplí la expectativa familiar
Sorry everyone, I didn't meet the family's expectations
Deberías estar casada
You should be married
Deberías peinarte más
You should brush your hair more
Deberías bajar Tinder
You should download Tinder
Y no ser tan especial
And stop being so special
Deberías tener un perro
You should get a dog
O vestirte más sensual
Or dress more sexily
Ay mijita
Oh my dear
¿Por qué no eres, una niña más normal?
Why aren't you more of a normal girl?
Lo siento tanto, mamá
I'm so sorry, Mom
De grande también quiero ser, poeta
I want to be a poet when I grow up too
Lo siento tanto, papá
I'm so sorry, Dad
Yo te prometo que valdrá, la pena
I promise it will be worth it
Aunque hoy no tenga, en que caerme muerta
Even though I have nothing to fall back on
Aunque mis preguntas
Even though my questions
Sigan sin respuesta
Remain unanswered.
Aunque las dudas
Even though the doubts
Hagan guardia aquí en mi puerta
Stand guard at my door
Y en mi corazón
And in my heart
Rendirme todavía no es opción
Giving up is still not an option
Ya tengo casi 30
I'm almost 30
Y es verdad que no he aprendido a cocinar
And it's true, I haven't learned to cook
Aunque pago mi renta
Even though I pay my rent
Si me falta aún me ayudan mis papás
My parents still help me out if I'm short
Deberías ahorrar un poco
You should save a little
Deberías madurar
You should grow up
Búscate un trabajo serio
Get a real job
Olvida eso de cantar
Forget about singing
Deberías soñar menos
You should dream less
Regresarte a tu ciudad
Go back to your hometown
Ay mijita
Oh my dear
¿Por qué no eres, una niña más normal?
Why aren't you more of a normal girl?
Lo siento tanto, mamá
I'm so sorry, Mom
De grande también quiero ser, poeta
I want to be a poet when I grow up too
Lo siento tanto, papá
I'm so sorry, Dad
Yo te prometo que valdrá, la pena
I promise it will be worth it
Aunque hoy no tenga, en que caerme muerta
Even though I have nothing to fall back on
Aunque mis preguntas
Even though my questions
Sigan sin respuesta
Remain unanswered
Aunque la dudas
Even though the doubts
Hagan guardia aquí en mi puerta
Stand guard at my door
Y en mi corazón
And in my heart,
Rendirme todavía no es opción
Giving up is still not an option
No, no...
No, no...
Ya tengo casi 30
I'm almost 30





Writer(s): Alejandra Zeguer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.