ALEXA - Endorphine - traduction des paroles en allemand

Endorphine - AleXatraduction en allemand




Endorphine
Endorphin
상상의 red carpet
Imaginärer roter Teppich
분위기에 취해
Ich bin berauscht von dieser Atmosphäre
Boy, you know you caught my eye
Junge, du weißt, du hast meine Aufmerksamkeit erregt
Hands up, wave 'em to the sky
Hände hoch, schwenkt sie zum Himmel
눈부신 조명에
In den blendenden Lichtern
살짝 눈을 뜨면
Wenn ich meine Augen leicht öffne
오늘은 뿜어볼까?
Soll ich es heute auslassen?
숨겨왔던 endorphine
Mein verborgenes Endorphin
지루할 없는 (지루할 없는 밤)
Eine Nacht ohne Langeweile (Eine Nacht ohne Langeweile)
마지막은 나답게 뜨거운 night (뜨거운 night)
Das Ende ist heiß, wie ich es mag (heiße Nacht)
깜짝 놀라지 않게 없이 춰볼래
Damit du nicht überrascht wirst, will ich pausenlos tanzen
번의 my feeling, 오늘의 my endorphine
Einmal mein Gefühl, heute mein Endorphin
말해줘 뭔지
Sag mir genau, was es ist
헷갈리는 같아
Ich scheine verwirrt zu sein
어떤 맘인지가 궁금해
Ich frage mich, wie du dich fühlst
Chilling한 champagne
Kalter Champagner
나도 몰라
Ich kenne dein Herz auch nicht
어지러운 같아
Ich fühle mich benommen
지금 하나가 필요해
Ich brauche jetzt nur eine Sache
My endorphine
Mein Endorphin
Everyday, every night
Jeden Tag, jede Nacht
오늘 같은 tonight
Heute Nacht, so wie heute
매일매일 같은
Jeden Tag gleich
놀아볼까
Sollen wir noch einmal spielen?
미칠 같아 왠지
Ich fühle mich irgendwie verrückt
어떤 일이 일어날지
Ich frage mich, was passieren wird
Everyday, every night
Jeden Tag, jede Nacht
숨겨온 that's my endorphine
Das ist mein verborgenes Endorphin
Oh, 지금부턴 살짝 달라질
Oh, von jetzt an wird es ein bisschen anders
둘만의 향기, oh
Unser Duft, oh
어쩌면 I know you want my kiss
Vielleicht weiß ich, dass du meinen Kuss willst
달콤한 사탕 같아, my lips
Wie süße Süßigkeiten, meine Lippen
No matter what 신경 단둘이서
Egal was, ich kümmere mich nicht, nur wir beide
Let's party tonight
Lass uns heute Nacht feiern
상상의 red carpet
Imaginärer roter Teppich
분위기에 취해
Ich bin berauscht von dieser Atmosphäre
Goin' out to all my boys
Ich wende mich an all meine Jungs
Let's get it loud, let's make some noise
Lasst es uns laut machen, lasst uns Lärm machen
눈부신 조명에
In den blendenden Lichtern
살짝 눈을 뜨면
Wenn ich meine Augen leicht öffne
조금은 달라진
Ich bin ein bisschen anders
La-la-la-la, 새로운 날들이야
La-la-la-la, es sind neue Tage
지루할 없는 (지루할 없는 밤)
Eine Nacht ohne Langeweile (Eine Nacht ohne Langeweile)
마지막은 나답게 뜨거운 night (뜨거운 night)
Das Ende ist heiß, wie ich es mag (heiße Nacht)
깜짝 놀라지 않게 없이 춰볼래
Damit du nicht überrascht wirst, will ich pausenlos tanzen
번의 my feeling, 오늘의 my endorphine
Einmal mein Gefühl, heute mein Endorphin
말해줘 뭔지
Sag mir genau, was es ist
헷갈리는 같아
Ich scheine verwirrt zu sein
어떤 맘인지가 궁금해
Ich frage mich, wie du dich fühlst
Chilling한 champagne
Kalter Champagner
나도 몰라
Ich kenne dein Herz auch nicht
어지러운 같아
Ich fühle mich benommen
지금 하나가 필요해
Ich brauche jetzt nur eine Sache
My endorphine
Mein Endorphin
Everyday, evеry night
Jeden Tag, jede Nacht
오늘 같은 tonight
Heute Nacht, so wie heute
매일매일 같은
Jeden Tag gleich
놀아볼까
Sollen wir noch einmal spielen?
미칠 같아 왠지
Ich fühle mich irgendwie verrückt
어떤 일이 일어날지
Ich frage mich, was passieren wird
Everyday, every night
Jeden Tag, jede Nacht
숨겨온 that's my еndorphine
Das ist mein verborgenes Endorphin
Oh, 어느새 내게 다가온
Oh, plötzlich ist der Moment gekommen
너와의 순간
Mit dir
Wanna see, wanna say
Ich will es sehen, ich will es sagen
Tell me 'bout your feeling dancing all the night tonight
Erzähl mir von deinem Gefühl, die ganze Nacht durchtanzen
말해줘 뭔지
Sag mir genau, was es ist
헷갈리는 같아
Ich scheine verwirrt zu sein
어떤 맘인지가 궁금해
Ich frage mich, wie du dich fühlst
Chilling한 champagne
Kalter Champagner
나도 몰라
Ich kenne dein Herz auch nicht
어지러운 같아
Ich fühle mich benommen
지금 하나가 필요해
Ich brauche jetzt nur eine Sache
My endorphine
Mein Endorphin
Everyday, every night
Jeden Tag, jede Nacht
오늘 같은 tonight
Heute Nacht, so wie heute
매일매일 같은
Jeden Tag gleich
놀아볼까
Sollen wir noch einmal spielen?
미칠 같아 왠지
Ich fühle mich irgendwie verrückt
어떤 일이 일어날지
Ich frage mich, was passieren wird
Everyday, every night
Jeden Tag, jede Nacht
숨겨온 that's my endorphine
Das ist mein verborgenes Endorphin






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.