Paroles et traduction Aleandro Baldi & Francesca Alotta - Non Amarmi
Dimmi
perché
piangi
Скажи,
почему
ты
плачешь?
E
perché
non
mangi
И
почему
не
ешь?
Ora
non
mi
va
Сейчас
не
хочется.
Dimmi
perché
stringi
Скажи,
почему
сжимаешь
Forte
le
mie
mani
Крепко
мои
руки?
E
coi
tuoi
pensieri
И
своими
мыслями
Ti
allontani
Ты
отдаляешься.
Lo
ti
voglio
bene
Я
люблю
тебя,
Questo
non
lo
so
Этого
я
не
знаю.
Stupido
testone
Глупый
упрямец,
Dubbi
non
ne
ho
Сомнений
у
меня
нет.
Anche
se
il
futuro
Даже
если
будущее
Ha
dei
muri
enormi
Имеет
огромные
стены,
İo
non
ho
paura
e
voglio
innamorarmi
Я
не
боюсь
и
хочу
влюбиться.
Non
amarmi
per
il
gusto
di
qualcosa
di
diverso
Не
люби
меня
ради
чего-то
нового,
Ma
tu
credi
che
sia
giusto
stare
insieme
a
tempo
perso
Но
ты
думаешь,
что
правильно
быть
вместе,
убивая
время?
Non
amarmi
e
mi
accorgo
quant'e'
vera
una
bugia
Не
люби
меня,
и
я
понимаю,
насколько
правдива
ложь.
Se
il
tuo
amore
non
valgo
non
amarmi
ma
non
mandarmi
via
Если
твоя
любовь
ничего
не
стоит,
не
люби
меня,
но
не
прогоняй.
Non
amarmi
perché
vivo
all'ombra
Не
люби
меня,
потому
что
я
живу
в
тени.
Non
amarmi
per
cambiare
il
mondotanto
il
mondo
Не
люби
меня,
чтобы
изменить
мир,
ведь
мир
Non
si
cambiae
siamo
tutti
specchifatti
Не
меняется,
и
мы
все
— зеркала,
Per
guardarsie
diventare
soli
e
vecchi
Созданные,
чтобы
смотреть
в
них
и
становиться
одинокими
и
старыми.
Non
amarmi
per
morire
dentroin
una
Не
люби
меня,
чтобы
умирать
внутри
в
Querra
di
rimpianti
e
di
ripensamenti
Войне
сожалений
и
переосмыслений.
Non
amarmi
per
restare
a
terrainvece
Не
люби
меня,
чтобы
оставаться
на
земле,
вместо
Di
volare
come
questo
nostro
amore
Того,
чтобы
летать,
как
должна
Piovono
parole
su
questa
citta
Льются
слова
на
этот
город,
Se
la
gente
vuole
ma
quanto
male
fa
Если
люди
хотят,
но
как
это
больно.
Noi
ci
alziamo
in
volo
e
loro
sono
fermi
Мы
взлетаем,
а
они
остаются
стоять.
Sola
in
mezzo
a
questo
cielo
non
lasciarmi
Одна
посреди
этого
неба,
не
оставляй
меня.
Non
lasciarmi,
non
lasciarmi
Не
оставляй
меня,
не
оставляй
меня.
Ho
sbagliato
voglio
dire
non
amarmi
Я
ошибся,
я
хочу
сказать,
не
люби
меня.
Non
spezzare
le
mie
armi
Не
ломай
мое
оружие
E
il
mio
cuore
con
questi
non
amarmi
И
мое
сердце
этими
"не
люби
меня".
Non
amarmi
per
il
rosso
della
rabbia
che
c'e'
in
noi
Не
люби
меня
за
красный
цвет
гнева,
который
в
нас
есть.
Tu
lo
sai
che
non
posso
non
amarti
nemmeno
se
non
vuoi
Ты
знаешь,
что
я
не
могу
не
любить
тебя,
даже
если
ты
не
хочешь.
Non
amarmi
ti
faro'
soffrirenegli
Не
люби
меня,
я
заставлю
тебя
страдать
в
İnverni
che
ci
sono
a
volte
nel
mio
cuore
Зимы,
которые
иногда
бывают
в
моем
сердце.
Non
amarmi
per
dimenticare
ne'
per
vendicarti
Не
люби
меня,
чтобы
забыть
или
отомстить,
Ma
soltanto
per
amore
А
только
ради
любви.
Non
amarmie
ci
voliamo
incontro
Не
люби
меня,
и
мы
полетим
навстречу
E
ci
caschiamo
l'uno
dentro
l'altro
sorridendo
Друг
другу
и
упадем
друг
в
друга,
улыбаясь.
Questo
amore
è
bello
come
il
soledopo
Эта
любовь
прекрасна,
как
солнце
после
Come
due
aquiloni
stretti
per
la
mano
Как
два
воздушных
змея,
держащихся
за
руки.
No
non
amarmi
Нет,
не
люби
меня.
No
non
amarmi
Нет,
не
люби
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): שרים אלדד, Bigazzi,giancarlo, Falagiani,marco, Civai,aleandro, Ballesteros Diaz,ignacio
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.