Paroles et traduction Aleandro Baldi - E Sia Cosi'
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
E
così
sia
And
so
it
should
be
Tu
non
sei
più
You
no
longer
are
La
mia
allegria
The
light
of
my
life
Lo
so
che
ci
I
know
that
we
Buttiamo
via
Will
throw
it
all
away
Ma
sia
così
But
let
it
be
so
E
così
sia
And
so
it
should
be
Lo
vuole
Dio
God
wills
it
Lo
so
che
ci
I
know
that
we
Buttiamo
via
Will
throw
it
all
away
Ma
se
è
così
But
if
it
is
to
be
Che
così
sia
So
let
it
be
Io
ragazzo
che
piegavo
tutto
intorno
a
me
I
am
the
boy
who
used
to
bend
the
world
around
me
Ho
trovato
chi
ha
piegato
me
But
now
I
have
found
someone
who
has
bent
me
è
da
pazzi
far
morire
la
felicità
It
is
crazy
to
let
happiness
die
Per
tenere
in
vita
questo
amore
To
keep
this
love
alive
Ma
se
è
così
But
if
it
is
to
be
Chi
ce
la
fa
Who
can
do
it?
Senza
pietà
Without
mercy
In
questo
amore
In
this
love
Che
non
c'è
più
That
no
longer
exists
Non
c'è
più
gara
There
is
no
longer
a
competition
Hai
vinto
tu
You
have
won
E
sia
così
l'eternità
And
so
be
it
for
eternity
Se
tu
lo
vuoi
così
sarà
If
you
want
it
to
be,
it
will
be
E
così
sia
And
so
it
should
be
Lo
so
che
ci
I
know
that
we
Buttiamo
via
Will
throw
it
all
away
Era
tutto
pronto
per
volare
insieme
a
te
Everything
was
ready
for
us
to
fly
together
Verso
una
luna
che
non
c'è
To
a
moon
that
doesn't
exist
E
ora
mi
ritrovo
in
questa
parte
di
città
And
now
I
find
myself
in
this
part
of
the
city
Rinchiuso
dentro
i
miei
chissà
Locked
in
my
worries
E
sia
così
l'eternità
And
so
be
it
for
eternity
Se
tu
lo
vuoi
così
sarà
If
you
want
it
to
be,
it
will
be
è
colpa
tua
It's
your
fault
O
è
colpa
mia
Or
it's
mine
Ma
se
è
così
But
if
it
is
to
be
Che
sia
così
So
let
it
be
E
così
sia
And
so
it
should
be
Lo
so
lo
so
lo
so
che
ci
buttiamo
via
I
know,
I
know,
I
know
we're
throwing
it
all
away
Lo
so
che
ci
I
know
that
we
Buttiamo
via
Will
throw
it
all
away
Ma
se
è
così
But
if
it
is
to
be
E
sia
così
And
so
it
should
be
E
così
sia.
And
so
it
is.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aleandro Civai, Gianna Albini
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.