Aleandro Baldi - La Nave Va - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Aleandro Baldi - La Nave Va




La Nave Va
La Nave Va
Come si fa
How can I
A cacciar via da noi
Drive out from within us
Spasmi di una ipotetica isola dentro la mente
Twitches of a hypothetical island in the mind
Qualcosa che
Something that
Non ha confini ma
Has no boundaries, but
Si vuol fermare per poterla vivere interamente
Wants to stop in order to live it fully
Amori di rimpasto che
Reconstructed loves that
L'orgoglio tiene stretto a se
Pride holds tight to itself
E li racchiude in una serratura ermetica
And encloses them in a hermetic lock
Solo una chiave li aprirà
Only one key will open them
Ma quando fuori li fa scappar
But when it lets them escape outside
In un mare di indecisioni vanno ad annaspar
They go to flounder in a sea of indecision
Come si fa
How do I
Come si fa
How do I
A rallentare le nostre indomabili velocità
Slow down our indomitable speeds
E la nostra voglia di sapere
And our desire to know
L'impazienza di voler capire
The impatience of wanting to understand
Sedativo precoce delle curiosità
Premature sedative of curiosities
Come si fa
How do I
Come si fa
How do I
Poter resistere agli stimoli delle competitività
Resist the stimuli of competitiveness
Nel voler scavalcare ogni volta
In wanting to overcome every time
Le potenti onde di quel grande mar
The mighty waves of that great sea
Dove gli ingorghi d'acqua
Where the whirlpools of water
Son l'ambiguità.
Are ambiguity
Come si fa
How do I
A farsi scudo in noi
Shield myself within
Pavoneggiandoci compiaciutissimi agli occhi degli altri
Strutting with great complacency in the eyes of others
E rimanere aggomitolati poi
And then remain all tangled up
In una rete rete fittissima senza trovare dei filtri
In a very tight net without finding filters
Ma una nave di passerà
But a ship will pass from there
Nel mare dove si deve annaspar
In the sea where one must flounder
E ci si aggrappa ad essa senza
And one clings to it without
Minimi scrupoli
Minimal scruples
E' tanto bella dentro che
It's so beautiful inside that
Quando ci siamo viene da
When we're on it, it comes naturally
La netta affermazione: "ma questo è un posto da re"
The clear statement: "but this is a place for a king"
La nave va
The ship sails on
Avanti va
Onward it goes
Dove è passata una volta ormai non ritorna più
Where it has passed once, it will not return anymore
E si scopre inesorabilmente
And one discovers inexorably
Una gioia sempre più costante
An increasingly constant joy
Nel trovare in altri le nostre affinità
In finding our affinities in others
La nave va
The ship sails on
Avanti va
Onward it goes
Com'è lucente l'azzurro di questa tranquillità
How radiant is the blue of this tranquility
Esperienze che ti piombano addosso sempre in enorme quantità
Experiences that descend upon you always in great quantity
Non sono che coralli da riseminar
Are nothing more than corals to be reseeded
La nave va
The ship sails on
Avanti va
Onward it goes
E porta sempre i gitanti di ogni nazionalità
And it always carries gypsies of every nationality
E il calore che qui vi si fonde
And the warmth that melts here
Scalda anche al di fuori le onde
Heats the waves outside
Che continuano incessantemente a rumoreggiar.
That continue to roar incessantly.
La nave va
The ship sails on
Avanti va
Onward it goes
E quando poi
And when then
Verrà il giorno in cui essa si fermerà
The day will come when it will stop
Potrò scendere anch'io
I will be able to disembark too
Liberato da spine di dubbi e perplessità
Freed from thorns of doubts and perplexities
E il mio cuor
And my heart
Col sangue amore anche
With love's blood also
Potrà spruzzar...
Will be able to spray...
...potrò scendere anch'io
...I will be able to disembark too
Liberato da spine di dubbi e perplessità
Freed from thorns of doubts and perplexities
E il mio cuor
And my heart
Col sangue amore anche
With love's blood also
Potrà spruzzar...
Will be able to spray...





Writer(s): Aleandro Baldi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.