Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dimmi
perché
piangi
Tell
me
why
you
weep
Di
felicità
From
happiness
E
perché
non
mangi
And
why
you
won't
eat
Ora
non
mi
va
I'm
not
hungry
now
Dimmi
perché
stringi
Tell
me
why
you
clutch
Forte
le
mie
mani
My
hands
so
tightly
E
coi
tuoi
pensieri
And
with
your
thoughts
Ti
allontani...
You
drift
away...
Io
ti
voglio
bene
I
love
you
Questo
non
lo
so
I
don't
know
that
Stupido
testone
Silly
big
head
Dubbi
non
ne
ho
I
have
no
doubts
Anche
se
il
futuro
ha
dei
muri
enormi
Even
if
the
future
holds
enormous
walls
Io
non
ho
paura
e
voglio
innamorarmi.
I'm
not
afraid
and
I
want
to
fall
in
love.
Non
amarmi
per
il
gusto
di
qualcosa
di
diverso
Don't
love
me
for
the
sake
of
something
different
Ma
tu
credi
che
sia
giusto
stare
insieme
a
tempo
perso
But
do
you
think
it's
fair
to
be
together
when
our
time
is
up
Non
amarmi
e
mi
accorgo
quant'e'
vera
una
bugia
Don't
love
me
and
I
realize
how
true
a
lie
is
Se
il
tuo
amore
non
valgo
non
amarmi
ma
non
mandarmi
via.
If
your
love
is
not
worth
it,
don't
love
me
but
don't
send
me
away.
Non
amarmi
perché
vivo
all'ombra
Don't
love
me
because
I
live
in
the
shadows
Non
amarmi
per
cambiare
il
mondo
Don't
love
me
to
change
the
world
Tanto
il
mondo
non
si
cambia
The
world
won't
change
anyway
E
siamo
tutti
specchi
And
we
are
all
mirrors
Fatti
per
guardarsi
Made
to
look
at
each
other
E
diventare
soli
e
vecchi
And
become
lonely
and
old
Non
amarmi
per
morire
dentro
Don't
love
me
to
die
inside
In
una
guerra
di
rimpianti
e
di
ripensamenti
In
a
war
of
regrets
and
second
thoughts
Non
amarmi
per
restare
a
terra
Don't
love
me
to
stay
grounded
Invece
di
volare
come
questo
nostro
amore
deve
fare.
Instead
of
flying
as
our
love
must.
Piovono
parole
su
questa
città
Words
are
raining
on
this
city
Se
la
gente
vuole
ma
quanto
male
fa
People
desire
but
how
much
it
hurts
Noi
ci
alziamo
in
volo
e
loro
sono
fermi
We
will
fly
and
they
are
still
Sola
in
mezzo
a
questo
cielo
non
lasciarmi...
Alone
in
the
midst
of
this
sky
don't
leave
me...
Non
lasciarmi,
non
lasciarmi
Don't
leave
me,
don't
leave
me
Ho
sbagliato
voglio
dire
non
amarmi
I
was
wrong,
I
meant
don't
love
me
Non
spezzare
le
mie
armi
Don't
break
my
weapons
E
il
mio
cuore
con
questi
non
amarmi
And
my
heart
with
these
don't
love
me
Non
amarmi
per
il
rosso
della
rabbia
che
c'è
in
noi
Don't
love
me
for
the
red
of
the
anger
that
is
in
us
Tu
lo
sai
che
non
posso
non
amarti
nemmeno
se
non
vuoi.
You
know
that
I
can't
not
love
you
even
if
you
don't
want
to.
Non
amarmi
ti
farò
soffrire
Don't
love
me,
I
will
make
you
suffer
Negli
inverni
che
ci
sono
a
volte
nel
mio
cuore
During
the
winters
that
are
sometimes
in
my
heart
Non
amarmi
per
dimenticare
ne'
per
vendicarti
Don't
love
me
to
forget
or
to
get
even
Ma
soltanto
per
amore
non
amarmi
But
only
for
love,
don't
love
me
Non
amarmi
e
ci
voliamo
incontro
Don't
love
me
and
we
will
fly
towards
each
other
E
ci
caschiamo
l'uno
dentro
l'altro
sorridendo.
And
we
will
fall
into
each
other
smiling.
Questo
amore
è
bello
come
il
sole
This
love
is
beautiful
as
the
sun
Dopo
un
acquazzone
come
due
aquiloni
After
a
downpour
like
two
kites
Stretti
per
la
mano
Holding
hands
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Giancarlo Bigazzi, Marco Falagiani, Aleandro Civai
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.