Paroles et traduction Aleandro Baldi - Sentimenti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Camminando
in
un
fondo
dove
uscire
non
so
Блуждая
в
лабиринте,
из
которого
не
знаю
выхода,
Passo
il
tempo
consumando
tutto
il
tempo
che
ho
Я
трачу
время,
прожигая
всё
время,
что
у
меня
есть.
è
un
giardino
senza
vita
questo
mio
non
ci
sei
Это
сад
без
жизни,
мой
сад,
в
котором
нет
тебя.
Ed
il
fiume
è
un
corso
di
momenti
bui
И
река
— это
поток
мрачных
мгновений.
Quante
ore,
quanti
giorni,
quanti
mesi,
quanti
anni,
Сколько
часов,
сколько
дней,
сколько
месяцев,
сколько
лет,
Quante
sere
senza
dare,
senza
avere,
quante
sere...
Сколько
вечеров
без
отдачи,
без
получения,
сколько
вечеров...
Quando
mi
spoglio
e
tu
sei
dentro
di
me
Когда
я
обнажаюсь,
а
ты
внутри
меня,
Sotto
il
mantello
dei...
Под
покровом...
Sentimenti
sotto
i
ponti
Чувств,
под
мостами
Sognavamo
mari
e
monti
Мы
мечтали
о
морях
и
горах,
Mentre
adesso
mari
e
monti
sono
fra
di
noi
А
теперь
моря
и
горы
— между
нами.
è
tornare
indietro
il
sogno
degli
ormai
Вернуться
назад
— мечта
тех,
кого
уже
нет.
Per
i
sentimenti
che
si
buttano
nel
vuoto
che
mi
dai...
Ради
чувств,
которые
бросаются
в
пустоту,
что
ты
даришь
мне...
Ed
ho
corso
mille
strade
per
averti
con
me
И
я
прошёл
тысячи
дорог,
чтобы
быть
с
тобой,
E
restare
fermi
li
И
остаться
там,
Soli
io
e
te...
Наедине,
я
и
ты...
Quante
ire,
quante
ingiurie,
sono
nelle
mie
memorie
Сколько
гнева,
сколько
оскорблений
в
моих
воспоминаниях,
Quanti
volti
senza
voce...
Сколько
лиц
без
голоса...
Non
ricordo,
non
ho
pace...
Не
помню,
нет
мне
покоя...
Ma
se
verrai
Но
если
ты
придёшь,
Sarà
più
azzurro
questo
mare
di
guai.
Станет
более
лазурным
это
море
бед.
Una
vittoria
dei...
Победа...
Sentimenti
sentimenti
Чувств,
чувств,
Sognavamo
mari
e
monti
Мы
мечтали
о
морях
и
горах,
Mentre
adesso
mari
e
monti
sono
fra
di
noi
А
теперь
моря
и
горы
— между
нами.
è
tornare
indietro
il
sogno
degli
ormai
Вернуться
назад
— мечта
тех,
кого
уже
нет.
Per
i
sentimenti
che
si
buttano
nel
vuoto
che
mi
dai...
Ради
чувств,
которые
бросаются
в
пустоту,
что
ты
даришь
мне...
Sentimenti
labirinti
Чувства,
лабиринты,
Frequentati
dagli
amanti
Посещаемые
влюбленными,
Che
non
hanno
più
respiri
della
libertà
У
которых
больше
нет
дыхания
свободы.
Ogni
sentimento
che
non
resta...
va...
Каждое
чувство,
которое
не
остаётся...
уходит...
Vola
contro
vento...
Летит
против
ветра...
Fra
i
satelliti
della
verità...
Среди
спутников
истины...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aleandro Baldi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.