Paroles et traduction Alec Bailey - Grip
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Spent
a
week
at
sunset
tower
Провел
неделю
в
«Сансет
Тауэр»,
Made
a
mess
upon
the
kitchen
counter
Устроил
бардак
на
кухонном
столе.
Our
intentions
were
simple
Наши
намерения
были
просты,
Now
our
intentions
are
simple
И
сейчас
наши
намерения
просты.
You
only
love
me
under
pressure
Ты
любишь
меня
только
под
давлением,
You're
only
half
of
me
in
colder
weather
Ты
лишь
половина
себя
в
холодную
погоду.
Only
tell
me
it's
over
just
to
get
back
together
Говоришь,
что
между
нами
все
кончено,
только
чтобы
снова
быть
вместе.
I
can't
stop
coming
back
for
closure
Я
не
могу
не
возвращаться
за
завершением,
No,
I
can't
stop
Нет,
не
могу
остановиться.
I
try
to
break
all
your
spells
Я
пытаюсь
разрушить
все
твои
чары,
Put
my
hands
on
someone
else
Прикоснуться
к
кому-то
другому,
But
you
keep
sinking
my
ship
Но
ты
продолжаешь
топить
мой
корабль.
I
keep
on
losing
my
grip
Я
теряю
хватку.
Can't
put
you
back
on
a
shelf
Не
могу
поставить
тебя
на
полку,
Can't
keep
my
hands
to
myself
Не
могу
удержать
свои
руки
при
себе.
Once
you
start
moving
your
hips
Как
только
ты
начинаешь
двигать
бедрами,
I
keep
on
losing
my
grip,
every
time
Я
теряю
хватку,
каждый
раз.
(Every
time)
(Каждый
раз)
I
can
hold
you
like
a
matchstick
Я
могу
держать
тебя
как
спичку,
Watch
the
flame
until
it's
burning
my
skin
Смотреть
на
пламя,
пока
оно
не
обожжет
мне
кожу.
Maybe
I
should
know
better
Может
быть,
мне
стоит
быть
умнее,
But
you're
my
guilty
pleasure
Но
ты
— моя
запретная
радость.
I
can't
stop
coming
back
for
closure
Я
не
могу
не
возвращаться
за
завершением,
No,
I
can't
stop
Нет,
не
могу
остановиться.
I
try
to
break
all
your
spells
Я
пытаюсь
разрушить
все
твои
чары,
Put
my
hands
on
someone
else
Прикоснуться
к
кому-то
другому,
But
you
keep
sinking
my
ship
Но
ты
продолжаешь
топить
мой
корабль.
I
keep
on
losing
my
grip
Я
теряю
хватку.
Can't
put
you
back
on
a
shelf
Не
могу
поставить
тебя
на
полку,
Can't
keep
my
hands
to
myself
Не
могу
удержать
свои
руки
при
себе.
Once
you
start
moving
your
hips
Как
только
ты
начинаешь
двигать
бедрами,
I
keep
on
losing
my
grip,
every
time
Я
теряю
хватку,
каждый
раз.
(Towers,
every
time,
I
can't
stop
thinking
'bout
you
(Башни,
каждый
раз,
не
могу
перестать
думать
о
тебе,
Towers,
every
time,
I
can't
stop
thinking
'bout
you)
Башни,
каждый
раз,
не
могу
перестать
думать
о
тебе.)
I
try
to
break
all
your
spells
Я
пытаюсь
разрушить
все
твои
чары,
Put
my
hands
on
someone
else
Прикоснуться
к
кому-то
другому,
But
you
keep
sinking
my
ship
Но
ты
продолжаешь
топить
мой
корабль.
I
keep
on
losing
my
grip
Я
теряю
хватку.
Can't
put
you
back
on
a
shelf
Не
могу
поставить
тебя
на
полку,
Can't
keep
my
hands
to
myself
Не
могу
удержать
свои
руки
при
себе.
Once
you
start
moving
your
hips
Как
только
ты
начинаешь
двигать
бедрами,
I
keep
on
losing
my
grip,
every
time
Я
теряю
хватку,
каждый
раз.
(Every
time)
(Каждый
раз)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alec Bailey, Jonathan Jeffrey Dibb, James Abrahart, Nicholas Lobel
Album
Grip
date de sortie
18-01-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.