Bobby Dall, Dave Lee Roth, Kelly Keagy, Bret Michaels, Brett Tuggle, Bruce Johannesson, Rikki Rocket, Alec Baldwin, Russell Brand, Julianne Hough & Diego Boneta - Sister Christian / Just Like Paradise / Nothin' But a Good Time (Medley) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bobby Dall, Dave Lee Roth, Kelly Keagy, Bret Michaels, Brett Tuggle, Bruce Johannesson, Rikki Rocket, Alec Baldwin, Russell Brand, Julianne Hough & Diego Boneta - Sister Christian / Just Like Paradise / Nothin' But a Good Time (Medley)




Sister Christian / Just Like Paradise / Nothin' But a Good Time (Medley)
Сестра Кристиан / Точно как в раю / Только хорошее время (Попурри)
Sister Christian
Сестра Кристиан
Oh the time has come
О, пришло время,
And you know that you're the only one
И ты знаешь, что ты единственная,
To say O.K
Кто скажет "Хорошо"
Where you going
Куда ты идешь?
What you looking for
Что ты ищешь?
You know those boys
Ты знаешь, эти парни
Don't want to play no more with you
Больше не хотят с тобой играть.
It's true
Это правда.
It's true
Это правда.
It's true
Это правда.
It's true
Это правда.
Yeah!
Да!
You're motoring
Ты мчишься на всех парах,
What's your price for flight
Какова твоя цена за полет
In finding mister right
В поисках того самого?
You'll be alright tonight
Сегодня ты будешь в порядке.
This must be just like livin' in paradise
Должно быть, это как жить в раю,
And I don't want to go home
И я не хочу идти домой.
This must be just like livin' in paradise
Должно быть, это как жить в раю,
And I don't want to go home
И я не хочу идти домой.
Yeah, yeah
Да, да.
Girl, you've been meant for this
Детка, тебе это предначертано
Since you were born (since she was born)
С самого рождения самого рождения).
No problems now, the coast is clear
Сейчас нет проблем, путь свободен.
It's just the calm before the storm
Это просто затишье перед бурей.
This must be just like livin' in paradise
Должно быть, это как жить в раю,
And I don't want to go home
И я не хочу идти домой.
Not a dime, I can't pay my rent
Ни копейки, я не могу заплатить за квартиру,
I can barely make it through the week
Еле дотягиваю до конца недели.
Saturday night I'd like to make my girl
В субботу вечером я хотел бы порадовать свою девушку,
But right now I can't make ends meet
Но сейчас я не могу свести концы с концами.
I'm always workin' slavin' every day
Я всегда работаю, пашу каждый день,
Gotta get a break from that same old, same old
Должен отдохнуть от этой рутины,
I need a chance just to get away
Мне нужен шанс просто сбежать.
If you could hear me think this is what I'd say
Если бы ты могла слышать мои мысли, вот что бы я сказал:
Don't need nothin' but a good time
Мне не нужно ничего, кроме хорошего времяпрепровождения,
How can I resist
Как я могу устоять?
Ain't lookin' for nothin' but a good time
Не ищу ничего, кроме хорошего времяпрепровождения,
And it don't get better than this
И нет ничего лучше этого.
Say I spend my money on women and wine
Говорят, я трачу деньги на женщин и вино,
But I couldn't tell you where I spent last night
Но я не могу тебе сказать, где я провел прошлую ночь.
I'm really sorry about the shape I'm in
Мне очень жаль, что я в таком состоянии,
I just like my fun every now and then
Просто я люблю повеселиться время от времени.
I'm always workin' slavin' every day
Я всегда работаю, пашу каждый день,
Gotta get a break from that same old, same old
Должен отдохнуть от этой рутины,
I need a chance just to get away
Мне нужен шанс просто сбежать.
If you could hear me think this is what I'd say
Если бы ты могла слышать мои мысли, вот что бы я сказал:
Don't need nothin' but a good time
Мне не нужно ничего, кроме хорошего времяпрепровождения,
How can I resist
Как я могу устоять?
Ain't lookin' for nothin' but a good time
Не ищу ничего, кроме хорошего времяпрепровождения,
And it don't get better than this
И нет ничего лучше этого.
You see I raise a toast to all of us
Видишь ли, я поднимаю тост за всех нас,
Who are breakin' our backs every day
Кто гнет спину каждый день.
If wantin' the good life is such a crime
Если желание хорошей жизни - это преступление,
Lord, then put me away
Господи, тогда забери меня.
Here's to ya
За тебя!
Don't need nothin' but a good time
Мне не нужно ничего, кроме хорошего времяпрепровождения,
How can I resist
Как я могу устоять?
Ain't lookin' for nothin' but a good time
Не ищу ничего, кроме хорошего времяпрепровождения,
And it don't get better than this
И нет ничего лучше этого.
(This must be just like livin' in paradise
(Должно быть, это как жить в раю,
And I don't want to go home)
И я не хочу идти домой.)
And it don't get better than this
И нет ничего лучше этого.





Writer(s): Bruce Anthony Johannesson, Bret Michaels, Bobby Dall, David Lee Roth, Kelly Keagy, Brett Tuggle, Rikki Rockett


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.