Paroles et traduction Alec Benjamin - By Now
Isn't
it
strange
how
nothing's
changed?
Не
странно
ли,
что
ничего
не
изменилось?
How
it's
been
years
and
you're
still
in
my
brain
Что
прошли
годы,
а
ты
всё
ещё
в
моих
мыслях?
How
the
wounds
heal,
but
I
still
feel
the
pain
Как
раны
заживают,
но
я
всё
ещё
чувствую
боль?
Lately,
I
feel
like
I'm
goin'
insane
В
последнее
время
я
чувствую,
будто
схожу
с
ума.
You're
the
blue
song
on
my
red
guitar
Ты
— грустная
песня
на
моей
красной
гитаре,
Raindrop
on
my
brand
new
car
Капля
дождя
на
моём
новом
автомобиле,
Roadblock
on
a
fresh
strip
of
highway
Препятствие
на
новом
участке
шоссе
On
an
otherwise
sunny
day
В
солнечный
день.
You're
that
one
speck
of
gray
Ты
— то
самое
серое
пятно,
Only
thing
standing
in
my
way
Единственное,
что
стоит
на
моём
пути.
Don't
know
what
to
do,
should
be
over
you
Не
знаю,
что
делать,
я
должен
был
забыть
тебя
By
now
(By
now),
by
now
(By
now)
К
этому
времени
(К
этому
времени),
к
этому
времени
(К
этому
времени).
Think
I'm
overdue,
should
be
over
you
Кажется,
я
опоздал,
я
должен
был
забыть
тебя
By
now
(By
now),
by
now
(By
now)
К
этому
времени
(К
этому
времени),
к
этому
времени
(К
этому
времени).
Don't
know
what
to
do,
should
be
over
you
Не
знаю,
что
делать,
я
должен
был
забыть
тебя
By
now
(By
now),
by
now
(By
now)
К
этому
времени
(К
этому
времени),
к
этому
времени
(К
этому
времени).
Think
I'm
overdue,
should
be
over
you
by
now
(By
now)
Кажется,
я
опоздал,
я
должен
был
забыть
тебя
к
этому
времени
(К
этому
времени).
Somehow,
I'm
still
not
over
you
by
now
Каким-то
образом,
я
всё
ещё
не
забыл
тебя
к
этому
времени.
Oh,
some
things
change
О,
некоторые
вещи
меняются,
Oh,
and
some
things,
well,
they
just
stay
the
same
О,
а
некоторые
вещи,
ну,
они
остаются
прежними.
Like
how
my
feelings
for
you
still
remain
Например,
мои
чувства
к
тебе
всё
ещё
живы.
Lately,
I
feel
like
I'm
goin'
insane
В
последнее
время
я
чувствую,
будто
схожу
с
ума.
You're
the
blue
song
on
my
red
guitar
Ты
— грустная
песня
на
моей
красной
гитаре,
Raindrop
on
my
brand
new
car
Капля
дождя
на
моём
новом
автомобиле,
Roadblock
on
a
fresh
strip
of
highway
Препятствие
на
новом
участке
шоссе
On
an
otherwise
sunny
day
В
солнечный
день.
You're
that
one
speck
of
gray
Ты
— то
самое
серое
пятно,
Only
thing
standing
in
my
way
Единственное,
что
стоит
на
моём
пути.
Don't
know
what
to
do,
should
be
over
you
Не
знаю,
что
делать,
я
должен
был
забыть
тебя
By
now
(By
now),
by
now
(By
now)
К
этому
времени
(К
этому
времени),
к
этому
времени
(К
этому
времени).
Think
I'm
overdue,
should
be
over
you
Кажется,
я
опоздал,
я
должен
был
забыть
тебя
By
now
(By
now),
by
now
(By
now)
К
этому
времени
(К
этому
времени),
к
этому
времени
(К
этому
времени).
Don't
know
what
to
do,
should
be
over
you
Не
знаю,
что
делать,
я
должен
был
забыть
тебя
By
now
(By
now),
by
now
(By
now)
К
этому
времени
(К
этому
времени),
к
этому
времени
(К
этому
времени).
Think
I'm
overdue,
should
be
over
you
by
now
(By
now)
Кажется,
я
опоздал,
я
должен
был
забыть
тебя
к
этому
времени
(К
этому
времени).
Somehow,
I'm
still
not
over
you
by
now
Каким-то
образом,
я
всё
ещё
не
забыл
тебя
к
этому
времени.
Da-da-do,
da-da-do,
da-da-do,
do
Да-да-до,
да-да-до,
да-да-до,
до
Da-da-do,
da-da-do,
da-da-do,
do
Да-да-до,
да-да-до,
да-да-до,
до
Da-da-do,
da-da-do,
da-da-do,
da,
dum,
dum
Да-да-до,
да-да-до,
да-да-до,
да,
дум,
дум
Somehow,
I'm
still
not
over
you
by
now
Каким-то
образом,
я
всё
ещё
не
забыл
тебя
к
этому
времени.
Da-da-do,
da-da-do,
da-da-do,
do
Да-да-до,
да-да-до,
да-да-до,
до
Da-da-do,
da-da-do,
da-da-do,
do
Да-да-до,
да-да-до,
да-да-до,
до
Da-da-do,
da-da-do,
da-da-do,
da,
dum,
dum
Да-да-до,
да-да-до,
да-да-до,
да,
дум,
дум
Somehow,
I'm
still
not
over
you
by
now
Каким-то
образом,
я
всё
ещё
не
забыл
тебя
к
этому
времени.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mikkel Eriksen, Tor Hermansen, Alec Benjamin
Album
12 Notes
date de sortie
10-05-2024
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.