Paroles et traduction Alec Benjamin - Devil Doesn’t Bargain - Acoustic
Devil Doesn’t Bargain - Acoustic
Дьявол не торгуется - Акустика
The
devil
doesn't
bargain
Дьявол
не
торгуется,
It's
useless,
don't
do
this,
it's
hubris
to
try
Это
бесполезно,
не
делай
этого,
это
высокомерие
- пытаться.
He's
ruthless,
you
knew
this,
I
told
you,
didn't
I?
Он
безжалостен,
ты
знала
это,
я
же
говорил
тебе,
разве
нет?
He's
abusive,
elusive,
the
truth
is
he
lies
Он
груб,
неуловим,
правда
в
том,
что
он
лжет.
I
know
you
don't
want
to
let
go
Я
знаю,
ты
не
хочешь
его
отпускать.
And
just
like
before,
I
can
see
that
you're
sure
И
как
и
прежде,
я
вижу,
что
ты
уверена,
You
can
change
him,
but
I
know
you
won't
Что
сможешь
его
изменить,
но
я
знаю,
что
это
не
так.
The
devil
doesn't
bargain,
he'll
only
break
your
heart
again
Дьявол
не
торгуется,
он
снова
разобьет
тебе
сердце.
It
isn't
worth
it,
darling,
he's
never
gonna
change
Оно
того
не
стоит,
дорогая,
он
никогда
не
изменится.
He'll
never
be
Prince
Charming,
he'll
only
do
you
harm
again
Он
никогда
не
станет
Принцем
на
белом
коне,
он
снова
причинит
тебе
боль.
I
don't
mean
to
meddle,
but
the
devil
doesn't
settle
Я
не
хочу
вмешиваться,
но
дьявол
не
успокаивается.
No,
the
devil
doesn't
bargain
Нет,
дьявол
не
торгуется.
Mm,
mm,
mm,
mm
Ммм,
ммм,
ммм,
ммм.
Devil
doesn't
bargain
Дьявол
не
торгуется.
Mm,
mm,
mm,
mm
Ммм,
ммм,
ммм,
ммм.
I'm
not
one
to
lecture,
talk
down
to
a
friend
Я
не
из
тех,
кто
читает
нотации,
поучает
подругу.
I
don't
mean
to
pressure,
mean
to
condescend
Я
не
хочу
давить,
не
хочу
показаться
высокомерным.
But
I
just
want
what's
best
for
you
in
the
end
Но
я
просто
хочу,
чтобы
в
конце
концов
у
тебя
все
было
хорошо.
I
know
you
don't
want
to
let
go
Я
знаю,
ты
не
хочешь
его
отпускать.
And
just
like
before,
I
can
see
that
you're
sure
И
как
и
прежде,
я
вижу,
что
ты
уверена,
You
can
change
him,
but
I
know
you
won't
Что
сможешь
его
изменить,
но
я
знаю,
что
это
не
так.
The
devil
doesn't
bargain,
he'll
only
break
your
heart
again
Дьявол
не
торгуется,
он
снова
разобьет
тебе
сердце.
It
isn't
worth
it,
darling,
he's
never
gonna
change
Оно
того
не
стоит,
дорогая,
он
никогда
не
изменится.
He'll
never
be
Prince
Charming,
he'll
only
do
you
harm
again
Он
никогда
не
станет
Принцем
на
белом
коне,
он
снова
причинит
тебе
боль.
I
don't
mean
to
meddle,
but
the
devil
doesn't
settle
Я
не
хочу
вмешиваться,
но
дьявол
не
успокаивается.
No,
the
devil
doesn't
bargain
Нет,
дьявол
не
торгуется.
Mm,
mm,
mm,
mm
Ммм,
ммм,
ммм,
ммм.
Devil
doesn't
bargain
Дьявол
не
торгуется.
Mm,
mm,
mm,
mm
Ммм,
ммм,
ммм,
ммм.
And
I
know
you
think
he'll
change
this
time
И
я
знаю,
ты
думаешь,
что
на
этот
раз
он
изменится,
But
I
think
that
you
will
find
Но
я
думаю,
что
ты
обнаружишь,
The
devil
doesn't
bargain,
he'll
only
break
your
heart
again
Что
дьявол
не
торгуется,
он
снова
разобьет
тебе
сердце.
It
isn't
worth
it,
darling,
he's
never
gonna
change
Оно
того
не
стоит,
дорогая,
он
никогда
не
изменится.
He'll
never
be
Prince
Charming,
he'll
only
do
you
harm
again
Он
никогда
не
станет
Принцем
на
белом
коне,
он
снова
причинит
тебе
боль.
I
don't
mean
to
meddle,
but
the
devil
doesn't
settle
Я
не
хочу
вмешиваться,
но
дьявол
не
успокаивается.
No,
the
devil
doesn't
bargain
Нет,
дьявол
не
торгуется.
Mm,
mm,
mm,
mm
Ммм,
ммм,
ммм,
ммм.
Devil
doesn't
bargain
Дьявол
не
торгуется.
Mm,
mm,
mm,
mm
Ммм,
ммм,
ммм,
ммм.
Devil
doesn't
bargain
Дьявол
не
торгуется.
Mm,
mm,
mm,
mm
Ммм,
ммм,
ммм,
ммм.
Devil
doesn't
bargain
Дьявол
не
торгуется.
Mm,
mm,
mm,
mm
Ммм,
ммм,
ммм,
ммм.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alec Shane Benjamin, Nolan Lambroza, Aaron Zuckerman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.