Paroles et traduction Alec Benjamin - Different Kind Of Beautiful - Piano Version
You're
a
different
kind
of
beautiful,
the
kind
that
makes
me
scared
Ты
прекрасна
по-другому,
из
тех,
что
пугают
меня
The
kind
that
makes
me
turn
around,
and
act
like
I'm
not
there
Из
тех,
что
заставляют
меня
оборачиваться
и
делать
вид,
что
меня
здесь
нет
The
kind
that
takes
my
breath
away,
and
leaves
me
without
air
Из
тех,
от
которых
у
меня
перехватывает
дыхание
и
не
хватает
воздуха
Maybe
I'm
delusional,
you're
just
that
kind
of
beautiful
Может
быть,
я
бреду,
ты
просто
такая
красивая
I
grab
an
hors
d'oeuvre
and
head
to
the
bar
Я
беру
закуску
и
направляюсь
к
бару
I
place
an
order,
a
tip
in
the
jar
Я
делаю
заказ,
оставляю
чаевые
в
банке
A
couple
of
dollars
I
had
in
my
car
Пара
долларов,
которые
были
у
меня
в
машине
I
turn
the
corner
and
that's
when
I
see
Я
заворачиваю
за
угол
и
тут
вижу
You
in
the
corner
there,
staring
at
me
Ты
стоишь
там
в
углу
и
смотришь
на
меня
Mind
out
of
order
and
heart
on
my
sleeve
Мысли
не
в
порядке,
а
сердце
нараспашку
I
was
hoping
that
I'd
run
into
you
here
Я
надеялся,
что
встречу
тебя
здесь
But
now
I'm
stumbling
and
I
can't
seem
to
figure
this
out
Но
теперь
я
спотыкаюсь
и,
кажется,
не
могу
в
этом
разобраться
Now
I'm
broken
and
I'm
crumbling
in
the
open
and
it's
troubling
Теперь
я
сломлен
и
рассыпаюсь
на
глазах,
и
это
тревожит
But
I
see
you
and
it
fills
me
with
doubt
Но
я
вижу
тебя,
и
это
наполняет
меня
сомнениями
You're
a
different
kind
of
beautiful,
the
kind
that
makes
me
scared
Ты
прекрасна
по-другому,
из
тех,
что
пугают
меня
The
kind
that
makes
me
turn
around
and
act
like
I'm
not
there
Из
тех,
что
заставляют
меня
отворачиваться
и
делать
вид,
что
меня
здесь
нет
The
kind
that
takes
my
breath
away
and
leaves
me
without
air
Такой,
от
которого
у
меня
перехватывает
дыхание
и
я
остаюсь
без
воздуха
Maybe
I'm
delusional,
you're
just
that
kind
of
beautiful
Может
быть,
я
бреду,
просто
ты
такая
красивая
Different
kind
of
beautiful,
the
kind
that
makes
me
fear
Другая
красота,
та,
которая
заставляет
меня
бояться
The
kind
that
makes
me
turn
around
and
act
like
I'm
not
here
Та,
которая
заставляет
меня
отворачиваться
и
делать
вид,
что
меня
здесь
нет
The
kind
that
takes
my
breath
away
every
time
you're
near
Та,
от
которой
у
меня
перехватывает
дыхание
каждый
раз,
когда
ты
рядом
Maybe
I'm
delusional,
you're
just
that
kind
of
beautiful
(beautiful)
Может
быть,
я
бреду,
просто
ты
такая
красивая
(красивая).
I
try
to
speak,
but
I
can't
find
the
words
Я
пытаюсь
заговорить,
но
не
могу
подобрать
слов
Knees
getting
weak
and
my
speech
getting
slurred
Колени
слабеют,
и
моя
речь
становится
невнятной
Hands
feeling
heavy
and
vision
is
blurred
(oh-oh,
no,
no)
Руки
наливаются
тяжестью,
а
зрение
затуманивается
(о-о,
нет,
нет)
I
don't
even
know
what
I
wanted
to
say
Я
даже
не
знаю,
что
я
хотела
сказать
Didn't
expect
to
be
feeling
this
way
Не
ожидала,
что
буду
чувствовать
себя
так
You
turn
your
head
and
then
you
walk
away
(oh-oh,
no,
no)
Ты
поворачиваешь
голову,
а
затем
уходишь
(о-о,
нет,
нет)
I
was
hoping
that
I'd
run
into
you
here
Я
надеялся,
что
встречу
тебя
здесь
But
now
I'm
stumbling
and
I
can't
seem
to
figure
this
out
Но
теперь
я
спотыкаюсь
и,
кажется,
не
могу
разобраться
в
этом
Now
I'm
broken
and
I'm
crumbling
in
the
open
and
it's
troubling
Теперь
я
сломлен
и
рассыпаюсь
на
глазах,
и
это
беспокоит
But
I
see
you
and
it
fills
me
with
doubt
Но
я
вижу
тебя,
и
это
наполняет
меня
сомнениями
You're
a
different
kind
of
beautiful,
the
kind
that
makes
me
scared
Ты
прекрасна
совсем
по-другому,
из
тех,
что
заставляют
меня
бояться
The
kind
that
makes
me
turn
around
and
act
like
I'm
not
there
Та,
что
заставляет
меня
оборачиваться
и
делать
вид,
что
меня
здесь
нет
The
kind
that
takes
my
breath
away
and
leaves
me
without
air
Та,
от
которой
у
меня
перехватывает
дыхание
и
не
хватает
воздуха
Maybe
I'm
delusional,
you're
just
that
kind
of
beautiful
Может
быть,
я
бреду,
просто
ты
такая
красивая
Different
kind
of
beautiful,
the
kind
that
makes
me
fear
Другая
красота,
та,
которая
заставляет
меня
бояться
The
kind
that
makes
me
turn
around
and
act
like
I'm
not
here
Такой,
который
заставляет
меня
отвернуться
и
вести
себя
так,
будто
меня
здесь
нет
The
kind
that
takes
my
breath
away
every
time
you're
near
Тот,
от
которого
у
меня
перехватывает
дыхание
каждый
раз,
когда
ты
рядом
Maybe
I'm
delusional,
you're
just
that
kind
of
beautiful
Может
быть,
я
бредю,
просто
ты
такая
красивая
And
I'm
helpless
И
я
беспомощен
And
I'm
helpless
И
я
беспомощен
Yeah,
I'm
helpless
Да,
я
беспомощен
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mikkel Eriksen, Tor Hermansen, Alec Benjamin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.