Paroles et traduction Alec Benjamin - Different Kind Of Beautiful
Different Kind Of Beautiful
Другой вид красоты
You're
a
different
kind
of
beautiful
Ты
прекрасна
какой-то
особенной
красотой,
The
kind
that
makes
me
scared
Которая
пугает
меня,
The
kind
that
makes
me
turn
around
and
act
like
I'm
not
there
Которая
заставляет
меня
развернуться
и
сделать
вид,
что
меня
здесь
нет,
The
kind
that
takes
my
breath
away
and
leaves
me
without
air
Которая
захватывает
мой
дыхание
и
не
даёт
мне
дышать.
Maybe
I'm
delusional
Может
быть,
у
меня
бред,
You're
just
that
kind
of
beautiful
Ты
просто
вот
такая
красивая.
I
grab
an
order
and
head
to
the
bar
Я
беру
заказ
и
направляюсь
к
бару,
I
place
an
order,
a
tip
in
the
jar
Делаю
заказ,
оставляю
чаевые
в
банке,
A
couple
of
dollars
I
had
in
my
car
Пару
долларов,
которые
у
меня
были
в
машине.
I
turn
the
corner
and
that's
when
I
see
Я
поворачиваю
за
угол,
и
тут
я
вижу
You
in
the
corner
there
staring
at
me
Тебя
в
углу,
ты
смотришь
на
меня,
Mind
out
of
order
and
heart
on
my
sleeve
Мой
разум
в
смятении,
а
сердце
на
ладони.
I
was
hoping
that
I'd
run
into
you
here
Я
надеялся,
что
встречу
тебя
здесь,
But
now
I'm
stumbling
and
I
can't
seem
to
figure
this
out
Но
теперь
я
спотыкаюсь
и
не
могу
понять,
что
делать.
Now
I'm
broken
and
I'm
crumbling
in
the
open
and
it's
troubling
Теперь
я
сломлен,
и
я
рушусь
прямо
на
глазах,
и
это
беспокоит,
But
I
see
you
and
it
fills
me
with
doubt
Но
я
вижу
тебя,
и
меня
терзают
сомнения.
You're
a
different
kind
of
beautiful
Ты
прекрасна
какой-то
особенной
красотой,
The
kind
that
makes
me
scared
Которая
пугает
меня,
The
kind
that
makes
me
turn
around
and
act
like
I'm
not
there
Которая
заставляет
меня
развернуться
и
сделать
вид,
что
меня
здесь
нет,
The
kind
that
takes
my
breath
away
and
leaves
me
without
air
Которая
захватывает
мой
дыхание
и
не
даёт
мне
дышать.
Maybe
I'm
delusional
Может
быть,
у
меня
бред,
You're
just
that
kind
of
beautiful
Ты
просто
вот
такая
красивая.
Different
kinds
of
beautiful
Разные
виды
красоты,
The
kind
that
makes
me
fear
Тот
вид,
который
заставляет
меня
бояться,
The
kind
that
makes
me
turn
around
and
act
like
I'm
not
here
Который
заставляет
меня
развернуться
и
сделать
вид,
что
меня
здесь
нет,
The
kind
that
takes
my
breath
away
every
time
you're
near
Который
захватывает
моё
дыхание
каждый
раз,
когда
ты
рядом.
Maybe
I'm
delusional
Может
быть,
у
меня
бред,
You're
just
that
kind
of
beautiful
(beautiful)
Ты
просто
вот
такая
красивая
(красивая).
I
try
to
speak
but
I
can't
find
the
words
Я
пытаюсь
говорить,
но
не
могу
найти
слов,
Knees
getting
weak
and
my
speech
getting
slurred
Колени
слабеют,
речь
заплетается,
Hands
feeling
heavy
and
vision
is
blurred
Руки
тяжелеют,
зрение
мутнеет.
I
don't
even
know
what
I
wanted
to
say
Я
даже
не
знаю,
что
хотел
сказать,
Didn't
expect
to
be
feeling
this
way
Не
ожидал,
что
буду
так
себя
чувствовать.
You
turn
your
head
and
then
you
walk
away
Ты
поворачиваешь
голову
и
уходишь.
I
was
hoping
that
I'd
run
into
you
here
Я
надеялся,
что
встречу
тебя
здесь,
But
now
I'm
stumbling
and
I
can't
seem
to
figure
this
out
Но
теперь
я
спотыкаюсь
и
не
могу
понять,
что
делать.
Now
I'm
broken
and
I'm
crumbling
in
the
open
and
it's
troubling
Теперь
я
сломлен,
и
я
рушусь
прямо
на
глазах,
и
это
беспокоит,
But
I
see
you
and
it
fills
me
with
doubt
Но
я
вижу
тебя,
и
меня
терзают
сомнения.
You're
a
different
kind
of
beautiful
Ты
прекрасна
какой-то
особенной
красотой,
The
kind
that
makes
me
scared
Которая
пугает
меня,
The
kind
that
makes
me
turn
around
and
act
like
I'm
not
there
Которая
заставляет
меня
развернуться
и
сделать
вид,
что
меня
здесь
нет,
The
kind
that
takes
my
breath
away
and
leaves
me
without
air
Которая
захватывает
мой
дыхание
и
не
даёт
мне
дышать.
Maybe
I'm
delusional
Может
быть,
у
меня
бред,
You're
just
that
kind
of
beautiful
Ты
просто
вот
такая
красивая.
Different
kinds
of
beautiful
Разные
виды
красоты,
The
kind
that
makes
me
fear
Тот
вид,
который
заставляет
меня
бояться,
The
kind
that
makes
me
turn
around
and
act
like
I'm
not
here
Который
заставляет
меня
развернуться
и
сделать
вид,
что
меня
здесь
нет,
The
kind
that
takes
my
breath
away
every
time
you're
near
Который
захватывает
моё
дыхание
каждый
раз,
когда
ты
рядом.
Maybe
I'm
delusional
Может
быть,
у
меня
бред,
You're
just
that
kind
of
beautiful
Ты
просто
вот
такая
красивая.
And
I'm
helpless
И
я
беспомощен,
And
I'm
helpless
И
я
беспомощен,
Yeah,
I'm
helpless
Да,
я
беспомощен.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mikkel Eriksen, Tor Hermansen, Alec Benjamin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.