Alec Benjamin - The Arsonist - Demo - traduction des paroles en allemand

The Arsonist - Demo - Alec Benjamintraduction en allemand




The Arsonist - Demo
Der Brandstifter - Demo
I threw away the evidence and every little trace
Ich warf die Beweise weg und jede kleine Spur
By now, it should be evident that I'm the one to blame
Inzwischen sollte es offensichtlich sein, dass ich der Schuldige bin
I own the conflagration, it was I who lit the flame
Ich bekenne mich zum Großbrand, ich war es, der die Flamme entzündete
Then I flushed all of my matches down the drain
Dann spülte ich all meine Streichhölzer den Abfluss hinunter
Oh, I know there's no excuse for what I did
Oh, ich weiß, es gibt keine Entschuldigung für das, was ich getan habe
So the only thing I can do is admit
Also ist das Einzige, was ich tun kann, zuzugeben
I was the arsonist
Ich war der Brandstifter
The one who burned us to the ground after the argument
Derjenige, der uns nach dem Streit niedergebrannt hat
Set fire to the room with our hearts in it
Das Zimmer mit unseren Herzen darin in Brand gesetzt hat
And though I said that you're the one who started it
Und obwohl ich sagte, dass du diejenige bist, die es angefangen hat
I started it
Ich habe es angefangen
I was the arsonist
Ich war der Brandstifter
But now I'll make it up to you for all the darkness
Aber jetzt werde ich es dir für all die Dunkelheit wiedergutmachen
For everything I put you through, let me start with this
Für alles, was ich dir angetan habe, lass mich hiermit beginnen
I started it
Ich habe es angefangen
Now I'll build back that room with our hearts in it
Jetzt werde ich dieses Zimmer mit unseren Herzen darin wieder aufbauen
I was the arsonist
Ich war der Brandstifter
Um, dum-dum-dum-dum-dum-dum, um, da-da, um, dum
Um, dum-dum-dum-dum-dum-dum, um, da-da, um, dum
I'm siftin' through the rubble and the ashes all around
Ich wühle durch den Schutt und die Asche ringsum
Liftin' with my shovel as it crashes through the ground
Hebe mit meiner Schaufel, während sie sich durch den Boden gräbt
I'm reminded that the trouble, all the trouble that surrounds
Ich werde daran erinnert, dass die Schwierigkeiten, all die Schwierigkeiten, die uns umgeben
Is my fault and I'm here to fix it now
Meine Schuld sind und ich bin hier, um es jetzt wiedergutzumachen
Oh, I know there's no excuse for what I did
Oh, ich weiß, es gibt keine Entschuldigung für das, was ich getan habe
So the only thing I can do is admit
Also ist das Einzige, was ich tun kann, zuzugeben
I was the arsonist
Ich war der Brandstifter
The one who burned us to the ground after the argument
Derjenige, der uns nach dem Streit niedergebrannt hat
Set fire to the room with our hearts in it
Das Zimmer mit unseren Herzen darin in Brand gesetzt hat
And though I said that you're the one who started it
Und obwohl ich sagte, dass du diejenige bist, die es angefangen hat
I started it
Ich habe es angefangen
I was the arsonist
Ich war der Brandstifter
But now I'll make it up to you for all the darkness
Aber jetzt werde ich es dir für all die Dunkelheit wiedergutmachen
For everything I put you through, let me start with this
Für alles, was ich dir angetan habe, lass mich hiermit beginnen
I started it
Ich habe es angefangen
Now I'll build back that room with our hearts in it
Jetzt werde ich dieses Zimmer mit unseren Herzen darin wieder aufbauen
I was the arsonist
Ich war der Brandstifter
Um, dum-dum-dum-dum-dum-dum, um, da-da, um, dum
Um, dum-dum-dum-dum-dum-dum, um, da-da, um, dum
I was the arsonist
Ich war der Brandstifter
Um, dum-dum-dum-dum-dum-dum, um, da-da, um, da
Um, dum-dum-dum-dum-dum-dum, um, da-da, um, da
I'll pay the fine, do the time, leave that person behind
Ich werde die Strafe zahlen, die Zeit absitzen, mein altes Ich hinter mir lassen
Burn away the past and move past all my crime
Die Vergangenheit verbrennen und all meine Vergehen überwinden
I was the arsonist
Ich war der Brandstifter
The one who burned us to the ground after the argument
Derjenige, der uns nach dem Streit niedergebrannt hat
Set fire to the room with our hearts in it
Das Zimmer mit unseren Herzen darin in Brand gesetzt hat
And though I said that you're the one who started it
Und obwohl ich sagte, dass du diejenige bist, die es angefangen hat
I started it
Ich habe es angefangen
I was the arsonist
Ich war der Brandstifter
But now I'll make it up to you for all the darkness
Aber jetzt werde ich es dir für all die Dunkelheit wiedergutmachen
For everything I put you through, let me start with this
Für alles, was ich dir angetan habe, lass mich hiermit beginnen
I started it
Ich habe es angefangen
Now I'll build back that room with our hearts in it
Jetzt werde ich dieses Zimmer mit unseren Herzen darin wieder aufbauen
I was the arsonist
Ich war der Brandstifter
Um, dum-dum-dum-dum-dum-dum, um, da-da, um, dum
Um, dum-dum-dum-dum-dum-dum, um, da-da, um, dum
I was the arsonist
Ich war der Brandstifter
Um, dum-dum-dum-dum-dum-dum, um, da-da, um, da
Um, dum-dum-dum-dum-dum-dum, um, da-da, um, da





Writer(s): Thomas Eriksen, Alec Benjamin, Gerard O Connell


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.