Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Arsonist - Demo
Der Brandstifter - Demo
I
threw
away
the
evidence
and
every
little
trace
Ich
warf
die
Beweise
weg
und
jede
kleine
Spur
By
now,
it
should
be
evident
that
I'm
the
one
to
blame
Inzwischen
sollte
es
offensichtlich
sein,
dass
ich
der
Schuldige
bin
I
own
the
conflagration,
it
was
I
who
lit
the
flame
Ich
bekenne
mich
zum
Großbrand,
ich
war
es,
der
die
Flamme
entzündete
Then
I
flushed
all
of
my
matches
down
the
drain
Dann
spülte
ich
all
meine
Streichhölzer
den
Abfluss
hinunter
Oh,
I
know
there's
no
excuse
for
what
I
did
Oh,
ich
weiß,
es
gibt
keine
Entschuldigung
für
das,
was
ich
getan
habe
So
the
only
thing
I
can
do
is
admit
Also
ist
das
Einzige,
was
ich
tun
kann,
zuzugeben
I
was
the
arsonist
Ich
war
der
Brandstifter
The
one
who
burned
us
to
the
ground
after
the
argument
Derjenige,
der
uns
nach
dem
Streit
niedergebrannt
hat
Set
fire
to
the
room
with
our
hearts
in
it
Das
Zimmer
mit
unseren
Herzen
darin
in
Brand
gesetzt
hat
And
though
I
said
that
you're
the
one
who
started
it
Und
obwohl
ich
sagte,
dass
du
diejenige
bist,
die
es
angefangen
hat
I
started
it
Ich
habe
es
angefangen
I
was
the
arsonist
Ich
war
der
Brandstifter
But
now
I'll
make
it
up
to
you
for
all
the
darkness
Aber
jetzt
werde
ich
es
dir
für
all
die
Dunkelheit
wiedergutmachen
For
everything
I
put
you
through,
let
me
start
with
this
Für
alles,
was
ich
dir
angetan
habe,
lass
mich
hiermit
beginnen
I
started
it
Ich
habe
es
angefangen
Now
I'll
build
back
that
room
with
our
hearts
in
it
Jetzt
werde
ich
dieses
Zimmer
mit
unseren
Herzen
darin
wieder
aufbauen
I
was
the
arsonist
Ich
war
der
Brandstifter
Um,
dum-dum-dum-dum-dum-dum,
um,
da-da,
um,
dum
Um,
dum-dum-dum-dum-dum-dum,
um,
da-da,
um,
dum
I'm
siftin'
through
the
rubble
and
the
ashes
all
around
Ich
wühle
durch
den
Schutt
und
die
Asche
ringsum
Liftin'
with
my
shovel
as
it
crashes
through
the
ground
Hebe
mit
meiner
Schaufel,
während
sie
sich
durch
den
Boden
gräbt
I'm
reminded
that
the
trouble,
all
the
trouble
that
surrounds
Ich
werde
daran
erinnert,
dass
die
Schwierigkeiten,
all
die
Schwierigkeiten,
die
uns
umgeben
Is
my
fault
and
I'm
here
to
fix
it
now
Meine
Schuld
sind
und
ich
bin
hier,
um
es
jetzt
wiedergutzumachen
Oh,
I
know
there's
no
excuse
for
what
I
did
Oh,
ich
weiß,
es
gibt
keine
Entschuldigung
für
das,
was
ich
getan
habe
So
the
only
thing
I
can
do
is
admit
Also
ist
das
Einzige,
was
ich
tun
kann,
zuzugeben
I
was
the
arsonist
Ich
war
der
Brandstifter
The
one
who
burned
us
to
the
ground
after
the
argument
Derjenige,
der
uns
nach
dem
Streit
niedergebrannt
hat
Set
fire
to
the
room
with
our
hearts
in
it
Das
Zimmer
mit
unseren
Herzen
darin
in
Brand
gesetzt
hat
And
though
I
said
that
you're
the
one
who
started
it
Und
obwohl
ich
sagte,
dass
du
diejenige
bist,
die
es
angefangen
hat
I
started
it
Ich
habe
es
angefangen
I
was
the
arsonist
Ich
war
der
Brandstifter
But
now
I'll
make
it
up
to
you
for
all
the
darkness
Aber
jetzt
werde
ich
es
dir
für
all
die
Dunkelheit
wiedergutmachen
For
everything
I
put
you
through,
let
me
start
with
this
Für
alles,
was
ich
dir
angetan
habe,
lass
mich
hiermit
beginnen
I
started
it
Ich
habe
es
angefangen
Now
I'll
build
back
that
room
with
our
hearts
in
it
Jetzt
werde
ich
dieses
Zimmer
mit
unseren
Herzen
darin
wieder
aufbauen
I
was
the
arsonist
Ich
war
der
Brandstifter
Um,
dum-dum-dum-dum-dum-dum,
um,
da-da,
um,
dum
Um,
dum-dum-dum-dum-dum-dum,
um,
da-da,
um,
dum
I
was
the
arsonist
Ich
war
der
Brandstifter
Um,
dum-dum-dum-dum-dum-dum,
um,
da-da,
um,
da
Um,
dum-dum-dum-dum-dum-dum,
um,
da-da,
um,
da
I'll
pay
the
fine,
do
the
time,
leave
that
person
behind
Ich
werde
die
Strafe
zahlen,
die
Zeit
absitzen,
mein
altes
Ich
hinter
mir
lassen
Burn
away
the
past
and
move
past
all
my
crime
Die
Vergangenheit
verbrennen
und
all
meine
Vergehen
überwinden
I
was
the
arsonist
Ich
war
der
Brandstifter
The
one
who
burned
us
to
the
ground
after
the
argument
Derjenige,
der
uns
nach
dem
Streit
niedergebrannt
hat
Set
fire
to
the
room
with
our
hearts
in
it
Das
Zimmer
mit
unseren
Herzen
darin
in
Brand
gesetzt
hat
And
though
I
said
that
you're
the
one
who
started
it
Und
obwohl
ich
sagte,
dass
du
diejenige
bist,
die
es
angefangen
hat
I
started
it
Ich
habe
es
angefangen
I
was
the
arsonist
Ich
war
der
Brandstifter
But
now
I'll
make
it
up
to
you
for
all
the
darkness
Aber
jetzt
werde
ich
es
dir
für
all
die
Dunkelheit
wiedergutmachen
For
everything
I
put
you
through,
let
me
start
with
this
Für
alles,
was
ich
dir
angetan
habe,
lass
mich
hiermit
beginnen
I
started
it
Ich
habe
es
angefangen
Now
I'll
build
back
that
room
with
our
hearts
in
it
Jetzt
werde
ich
dieses
Zimmer
mit
unseren
Herzen
darin
wieder
aufbauen
I
was
the
arsonist
Ich
war
der
Brandstifter
Um,
dum-dum-dum-dum-dum-dum,
um,
da-da,
um,
dum
Um,
dum-dum-dum-dum-dum-dum,
um,
da-da,
um,
dum
I
was
the
arsonist
Ich
war
der
Brandstifter
Um,
dum-dum-dum-dum-dum-dum,
um,
da-da,
um,
da
Um,
dum-dum-dum-dum-dum-dum,
um,
da-da,
um,
da
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Thomas Eriksen, Alec Benjamin, Gerard O Connell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.