Paroles et traduction Alec Benjamin - The Way You Felt
The
way
you
felt
in
my
arms
То,
что
ты
чувствовала
в
моих
объятиях.
Our
chemistry
was
sacred
Наша
химия
была
священной.
Oh,
I
fell
for
your
charm
О,
я
попался
на
твое
обаяние.
I
was
so
infatuated
Я
была
так
увлечена.
But
you
left
me
in
the
dark
Но
ты
оставил
меня
в
темноте.
And
my
heart
completely
vacant
И
мое
сердце
совершенно
пусто.
Now
I
don′t
know-oh-oh,
oh-oh-oh-oh-oh
Теперь
я
не
знаю,
о-О-О,
О-О-О-О-О-о
...
Is
your
heart
just
preconditioned
for
brevity?
Твое
сердце
просто
настроено
на
краткость?
I
don't
mean
to
accuse
you
of
refusing
longevity
Я
не
хочу
обвинять
тебя
в
том,
что
ты
отказываешься
от
долголетия.
But
I
cannot
excuse
you
for
abusing
my
empathy
Но
я
не
могу
простить
тебя
за
то,
что
ты
злоупотребляешь
моим
сочувствием.
My
empathy
Мое
сочувствие
I
can
take
rejection
Я
могу
принять
отказ.
But
you
gave
the
impression
Но
ты
произвел
впечатление.
That
this
was
the
inception
Что
это
было
началом.
Of
something
real
О
чем-то
реальном
The
way
you
felt
in
my
arms
То,
что
ты
чувствовала
в
моих
объятиях.
Our
chemistry
was
sacred
Наша
химия
была
священной.
Oh,
I
fell
for
your
charm
О,
я
попался
на
твое
обаяние.
I
was
so
infatuated
Я
была
так
увлечена.
But
you
left
me
in
the
dark
Но
ты
оставил
меня
в
темноте.
And
my
heart
completely
vacant
И
мое
сердце
совершенно
пусто.
Now
I
don′t
know-oh-oh,
oh-oh-oh-oh-oh
Теперь
я
не
знаю,
о-О-О,
О-О-О-О-О-о
...
How
you
could
look
me
in
the
eye
Как
ты
смотришь
мне
в
глаза?
And
tell
me
that
you
love
me
И
скажи,
что
любишь
меня.
When
you
knew
it
was
a
lie
Когда
ты
знал,
что
это
ложь.
I
was
headed
for
Kentucky
Я
направлялся
в
Кентукки.
When
you
called
to
say
goodbye
Когда
ты
позвонил
чтобы
попрощаться
How
did
I
not
see
it
coming?
Как
я
мог
не
предвидеть
этого?
Now
I
don't
know-oh-oh,
oh-oh-oh-oh-oh
Теперь
я
не
знаю,
о-О-О,
О-О-О-О-О-о
...
Maybe
I'm
the
one
to
blame,
I′ve
a
tendency
Может
быть,
это
я
виноват,
у
меня
есть
склонность.
For
always
ignoring
my
brain
when
it
says
to
me
За
то
что
всегда
игнорировал
мой
мозг
когда
он
говорил
мне
That
someone′s
been
manipulating
my
empathy
Кто-то
манипулировал
моим
сочувствием.
My
empathy,
hmm
Мое
сочувствие,
МММ
I
can
take
rejection
Я
могу
принять
отказ.
But
you
gave
the
impression
Но
ты
произвел
впечатление.
That
this
was
the
inception
Что
это
было
началом.
Of
something
real
О
чем-то
реальном
The
way
you
felt
in
my
arms
То,
что
ты
чувствовала
в
моих
объятиях.
Our
chemistry
was
sacred
Наша
химия
была
священной.
Oh,
I
fell
for
your
charm
О,
я
попался
на
твое
обаяние.
I
was
so
infatuated
Я
была
так
увлечена.
But
you
left
me
in
the
dark
Но
ты
оставил
меня
в
темноте.
And
my
heart
completely
vacant
И
мое
сердце
совершенно
пусто.
Now
I
don't
know-oh-oh,
oh-oh-oh-oh-oh
Теперь
я
не
знаю,
о-О-О,
О-О-О-О-О-о
...
How
you
could
look
me
in
the
eye
Как
ты
смотришь
мне
в
глаза?
And
tell
me
that
you
love
me
И
скажи,
что
любишь
меня.
When
you
knew
it
was
a
lie
Когда
ты
знал,
что
это
ложь.
I
was
headed
for
Kentucky
Я
направлялся
в
Кентукки.
When
you
called
to
say
goodbye
Когда
ты
позвонил
чтобы
попрощаться
How
did
I
not
see
it
coming?
Как
я
мог
не
предвидеть
этого?
Now
I
don′t
know-oh-oh,
oh-oh-oh-oh-oh
Теперь
я
не
знаю,
о-О-О,
О-О-О-О-О-о
...
The
way
you
felt
in
my
arms
То,
что
ты
чувствовала
в
моих
объятиях.
Our
chemistry
was
sacred
Наша
химия
была
священной.
Oh,
I
fell
for
your
charm
О,
я
попался
на
твое
обаяние.
I
was
so
infatuated
Я
была
так
увлечена.
But
you
left
me
in
the
dark
Но
ты
оставил
меня
в
темноте.
And
my
heart
completely
vacant
И
мое
сердце
совершенно
пусто.
Now
I
don't
know-oh-oh,
oh-oh-oh-oh-oh
Теперь
я
не
знаю,
о-О-О,
О-О-О-О-О-о
...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nolan Lambroza, Lenno Sakari Linjama, Alec Benjamin, Samuel Elliot Roman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.