Alec King - 303-905-5535 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alec King - 303-905-5535




303-905-5535
303-905-5535
Online did a deep dive
Онлайн сделал глубокое погружение
Wanna see you in real life
Хочу увидеть тебя в реальной жизни
Just call me 303-905-5535
Просто позвоните мне 303-905-5535.
We talking on the internet
Мы разговариваем в интернете
We gettin' online intimate
Мы вступаем в интимную связь онлайн.
You sendin' me a picture with your friend in it
Ты присылаешь мне фотографию со своим другом.
Yeah, you both naked and you fully in your element
Да, вы оба голые и полностью в своей стихии.
Element, element this elementary
Стихия, стихия эта элементарная
No one in this motherfucker better than me
В этом ублюдке нет никого лучше меня
Yeah, she the one and she'll never get creased
Да, она единственная, и она никогда не помнется.
Wake up, fuck and then repeat
Проснись, трахнись, а потом повтори.
I'm still with it, what you think?
Я все еще с ним, что ты думаешь?
Send a DM with the digits
Отправь личку с цифрами.
Bless me with a visit
Благослови меня своим визитом.
Tell me where you livin'
Скажи мне, где ты живешь?
If you need it, book a ticket
Если вам это нужно, закажите билет.
Gotta seat and you could fill it
У меня есть место, и ты можешь его заполнить.
Yeah, I want it, I admit
Да, я хочу этого, признаю.
Online did a deep dive
Онлайн сделал глубокое погружение
Wanna see you in real life
Хочу увидеть тебя в реальной жизни
Just call me 303-905-5535
Просто позвоните мне 303-905-5535.
Know you wanna get cozy
Я знаю что ты хочешь устроиться поудобнее
I can see it in your eyes
Я вижу это в твоих глазах.
Just call me 303-905-5535
Просто позвоните мне 303-905-5535.
Yeah, yeah
Да, да ...
That's my girl, love her 'cause she so pretentious
Это моя девочка, я люблю ее, потому что она такая претенциозная.
Make a scene, she just really want attention
Закатите сцену, ей просто очень хочется внимания.
I spend way too much time on these hoes
Я трачу слишком много времени на эти мотыги
Way too much money on these clothes
Слишком много денег на эту одежду.
Played a show, sold it out, then we left the venue
Отыграли концерт, все распродали, а потом мы покинули место встречи.
I don't know what's on your mind so I can't pretend to
Я не знаю, что у тебя на уме, поэтому не могу притворяться.
Let's not fight over dinner, this shit is too expensive
Давай не будем ссориться за обедом, это дерьмо слишком дорого стоит.
Escaping reality but we crave connection
Убегая от реальности, мы жаждем связи.
Billboard for my ex, I had to let her know
Рекламный щит для моей бывшей, я должен был дать ей знать
Loved you but not ready, I had to let you go
Я любил тебя, но не был готов, я должен был отпустить тебя.
High as fuck talking 'bout life off the edible
Под кайфом от разговоров о жизни вне съедобного.
My past not regrettable, the lessons incredible
Мое прошлое не вызывает сожаления, уроки невероятны.
Hey, I'm high, know you high too
Эй, я под кайфом, знаю, что ты тоже под кайфом
Laugh at the TV, we don't talk like Caillou
Смейся над телевизором, мы не разговариваем, как Кайю.
Roll the window down like a drive thru
Опусти стекло, как будто проезжаешь мимо.
Just hit my line and I'll slide through
Просто нажми на мою линию, и я проскользну.





Writer(s): Matthew Scott Hines, Michael Mccall, Alec King, Elijah Grae


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.