Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
always
do
this
Du
machst
das
immer.
Take
control
of
my
emotions
and
make
me
stupid
Übernimmt
die
Kontrolle
über
meine
Emotionen
und
machst
mich
dumm.
Create
commotions
in
my
brain
and
I
can't
help
it
Verursachst
Chaos
in
meinem
Gehirn,
und
ich
kann
nichts
dagegen
tun.
You
keep
coming
in
my
life
Du
kommst
immer
wieder
in
mein
Leben.
When
you
know
you
bad
for
me,
and
Obwohl
du
weißt,
dass
du
schlecht
für
mich
bist,
und
That's
the
only
way
that
you
could
ever
Das
ist
die
einzige
Art,
wie
du
jemals
Get
the
best
of
me
Das
Beste
aus
mir
herausholen
kannst.
You
made
me
let
my
guard
down
Du
hast
mich
dazu
gebracht,
meine
Deckung
fallen
zu
lassen.
I
shouldn't
let
this
happen
Ich
hätte
das
nicht
zulassen
dürfen.
But
I
ain't
even
gon'
stop
it
Aber
ich
werde
es
nicht
einmal
stoppen.
Your
love
is
so
toxic
Deine
Liebe
ist
so
giftig.
When
we
make
love
I'm
infused
with
your
poison
Wenn
wir
uns
lieben,
werde
ich
mit
deinem
Gift
infundiert.
But,
I
love
it
Aber
ich
liebe
es.
So
I'm
gonna
OD
on
your
body
Also
werde
ich
eine
Überdosis
deines
Körpers
nehmen.
I
can't
let
nobody
have
it,
oh
Ich
kann
nicht
zulassen,
dass
ihn
jemand
anderes
hat,
oh.
I
can
see
right
through
your
act
Ich
kann
deine
Schauspielerei
durchschauen.
But,
I'm
still
gonna
dive
in
Aber
ich
werde
trotzdem
eintauchen.
Cuz
you
lookin
like
a
diva
Weil
du
wie
eine
Diva
aussiehst.
Your
legs,
ima
divide
Deine
Beine,
ich
werde
sie
teilen.
Let
me
slide
in
Lass
mich
hineingleiten.
Ima
hit
your
G
spot
Ich
werde
deinen
G-Punkt
treffen.
Way
down
in
the
deep
end
Tief
unten
im
tiefen
Ende.
Then
ima,
eat
you
like
a
dine-in
Dann
werde
ich
dich
wie
in
einem
Restaurant
essen.
Getchu
real,
real
wet
Mach
dich
richtig,
richtig
nass.
Just
so
you
can
Nur
damit
du
Ride
slow
Langsam
fahren
kannst.
Fingertips
all
on
my
torso
while
your
hips
moving
in
circles
Fingerspitzen
auf
meinem
Oberkörper,
während
deine
Hüften
sich
im
Kreis
bewegen.
When
you,
ride
slow
Wenn
du,
langsam
fährst.
Ouu
you
feel
amazing
when
you
look
back
n'
reverse
it
Ouu,
du
fühlst
dich
fantastisch
an,
wenn
du
zurückblickst
und
es
umkehrst.
Baby
ride
slow
Baby,
fahr
langsam.
I
might
have
some
feelings
too
Ich
habe
vielleicht
auch
Gefühle.
But
I
cannot
let
em
show
Aber
ich
kann
sie
nicht
zeigen.
Am
I
gonna
end
up
hurt
or
bleeding
who
am
I
to
know?
Werde
ich
am
Ende
verletzt
oder
blutend
sein,
wer
kann
das
schon
wissen?
(Who
am
I
to
know?)
(Wer
kann
das
schon
wissen?)
But
I
know
Aber
ich
weiß.
That
I'm
in
love
with
the
way
you
ride
Dass
ich
die
Art
liebe,
wie
du
fährst.
We
can
talk
about
tomorrow
Wir
können
morgen
darüber
reden.
Can
we
hold
on
to
the
moment
and
just
never
let
it
go?
Können
wir
den
Moment
festhalten
und
ihn
einfach
nie
loslassen?
You...
always
do...
this...
to
me
Du...
machst...
das...
immer...
mit
mir.
Your
love
is
so
toxic
Deine
Liebe
ist
so
toxisch.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Janel Moussounda-goma
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.