Alectrofobia - A Ambos Lados - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alectrofobia - A Ambos Lados




A Ambos Lados
Both Sides
Regálame tus labios pa saber callarme
Give me your lips, so I can know how to be quiet
Mi corazón ha muerto y que lo sabes
My heart is dead, and I know you know it
No tengo la esperanza de verte de nuevo
I have no hope of seeing you again
Si quieres dañarme, yo te apuñalaré primero
If you want to hurt me, I'll stab you first
Me faltan los motivos para conservarte
I'm out of reasons to keep you
Aunque no encuentro forma para no mirarte
Although I can't find a way to stop looking at you
Con ojos tan cerrados eres convincente
With such closed eyes, you're convincing
Ruego que no los abras para no tener que tenerte
I pray you don't open them, so I don't have to have you
No encuentro motivos para separar, separar
I can't find any reason to separate, separate
Tus malos recuerdos de los míos
Your bad memories from mine
No existen canciones para encontrar, sin dudar
There are no songs to find, without a doubt
Buenas intenciones en tus roces fríos
Good intentions in your cold caresses
Ambos lados del camino
Both sides of the road
No pude sentirme vivo
I could not feel alive
No encuentro motivos para separar, separar
I can't find any reason to separate, separate
Tus malos recuerdos de todos los míos
Your bad memories from all mine
No existen canciones para encontrar, sin dudar
There are no songs to find, without a doubt
Buenas intenciones en tus roces fríos
Good intentions in your cold caresses
No encuentro motivos para separar, separar
I can't find any reason to separate, separate
Tus malos recuerdos de todos los míos
Your bad memories from all mine
No existen canciones para encontrar, sin dudar
There are no songs to find, without a doubt
Buenas intenciones en tus roces fríos
Good intentions in your cold caresses






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.