Paroles et traduction Alectrofobia - A Ambos Lados
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Regálame
tus
labios
pa
saber
callarme
Give
me
your
lips,
so
I
can
know
how
to
be
quiet
Mi
corazón
ha
muerto
y
sé
que
tú
lo
sabes
My
heart
is
dead,
and
I
know
you
know
it
No
tengo
la
esperanza
de
verte
de
nuevo
I
have
no
hope
of
seeing
you
again
Si
tú
quieres
dañarme,
yo
te
apuñalaré
primero
If
you
want
to
hurt
me,
I'll
stab
you
first
Me
faltan
los
motivos
para
conservarte
I'm
out
of
reasons
to
keep
you
Aunque
no
encuentro
forma
para
no
mirarte
Although
I
can't
find
a
way
to
stop
looking
at
you
Con
ojos
tan
cerrados
eres
convincente
With
such
closed
eyes,
you're
convincing
Ruego
que
no
los
abras
para
no
tener
que
tenerte
I
pray
you
don't
open
them,
so
I
don't
have
to
have
you
No
encuentro
motivos
para
separar,
separar
I
can't
find
any
reason
to
separate,
separate
Tus
malos
recuerdos
de
los
míos
Your
bad
memories
from
mine
No
existen
canciones
para
encontrar,
sin
dudar
There
are
no
songs
to
find,
without
a
doubt
Buenas
intenciones
en
tus
roces
fríos
Good
intentions
in
your
cold
caresses
Ambos
lados
del
camino
Both
sides
of
the
road
No
pude
sentirme
vivo
I
could
not
feel
alive
No
encuentro
motivos
para
separar,
separar
I
can't
find
any
reason
to
separate,
separate
Tus
malos
recuerdos
de
todos
los
míos
Your
bad
memories
from
all
mine
No
existen
canciones
para
encontrar,
sin
dudar
There
are
no
songs
to
find,
without
a
doubt
Buenas
intenciones
en
tus
roces
fríos
Good
intentions
in
your
cold
caresses
No
encuentro
motivos
para
separar,
separar
I
can't
find
any
reason
to
separate,
separate
Tus
malos
recuerdos
de
todos
los
míos
Your
bad
memories
from
all
mine
No
existen
canciones
para
encontrar,
sin
dudar
There
are
no
songs
to
find,
without
a
doubt
Buenas
intenciones
en
tus
roces
fríos
Good
intentions
in
your
cold
caresses
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.