Alectrofobia - Anestesia - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alectrofobia - Anestesia




Anestesia
Анестезия
Anestesia - Alectrofobia
Анестезия - Alectrofobia
No necesito que me juzgues
Мне не нужны твои суждения
Ni a mi ni a mi malas costumbres
Ни обо мне, ни о моих дурных привычках
Hubiese sido más ameno
Всё было бы проще,
Si me hubieses escuchado primero
Если бы ты сначала меня выслушала.
Te aseguro que no estoy borracho
Уверяю тебя, я не пьян,
Sólo un poco atontado
Просто немного одурманен.
No tengo como explicarlo
Не могу объяснить,
Sólo sentí que se estaba acabando
Просто почувствовал, что всё кончается.
Y ahora me estoy muriendo
И теперь я умираю,
Y tu no eres capaz de entenderlo
А ты не способна понять.
Si tu me hubieses escuchado primero
Если бы ты сначала меня выслушала.
Si tu me hubieses escuchado primero
Если бы ты сначала меня выслушала.
Y en el fondo mi boca hay espuma blanca
А на дне моего рта белая пена,
Y vómito sangre por doquier
И я повсюду блюю кровью.
Esto no es un juego, te lo estoy gritando
Это не игра, я кричу тебе,
Quiero cerrar los ojos y sentirme bien
Хочу закрыть глаза и почувствовать себя хорошо.
Necesito alguien para conversarle
Мне нужен кто-то, с кем можно поговорить
Sobre el dolor más grande que puedo sentir
О самой сильной боли, которую я могу чувствовать.
Esto no es un juego, te lo estoy gritando
Это не игра, я кричу тебе.
Y ahora me siento más viejo
И теперь я чувствую себя старше,
Y tu me haz dado la espalda
А ты отвернулась от меня.
No tengo claro que es lo que me pasa
Я не понимаю, что со мной происходит.
No estoy mintiendo, esto no es un cuento
Я не лгу, это не выдумка.
Ya son las tres de la tarde
Уже три часа дня,
Y siento menos cada una de mis partes
И я всё меньше чувствую каждую часть своего тела.
Quizás sería distinto
Возможно, всё было бы иначе,
Si tu me hubieses escuchado primero
Если бы ты сначала меня выслушала.
Si me hubieses escuchado primero
Если бы ты сначала меня выслушала.
Y en el fondo mi boca hay espuma blanca
А на дне моего рта белая пена,
Y vómito sangre por doquier
И я повсюду блюю кровью.
Esto no es un juego, te lo estoy gritando
Это не игра, я кричу тебе,
Quiero cerrar los ojos y sentirme bien
Хочу закрыть глаза и почувствовать себя хорошо.
Necesito alguien para conversarle
Мне нужен кто-то, с кем можно поговорить
Sobre el dolor más grande que puedo sentir
О самой сильной боли, которую я могу чувствовать.
Esto no es un juego, te lo estoy gritando
Это не игра, я кричу тебе.
Un beso de tu boca para conversarme
Поцелуй твоих губ, чтобы успокоить меня,
Algo de congruencia me vendría bien
Немного понимания мне бы не помешало.
Disimulo tanto que ya no me duele
Я так притворяюсь, что мне уже не больно,
Honesto a cada pecho, para mi también
Честен перед каждым, и перед собой тоже.
Necesito alguien para conversarle
Мне нужен кто-то, с кем можно поговорить
Sobre el dolor más grande que puedo sentir
О самой сильной боли, которую я могу чувствовать.
Esto no es un juego, te lo estoy gritando
Это не игра, я кричу тебе.





Writer(s): Gerardo Elgueta


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.