Alectrofobia - Hijos de la segregación - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alectrofobia - Hijos de la segregación




Hijos de la segregación
Дети сегрегации
Estamos juntos a este lado del río
Мы вместе по эту сторону реки,
Donde la máquina con todo arrasó
Где машина всё уничтожила.
Nacimos pobres, nacimos con frío
Мы родились бедными, родились в холоде,
Somos los hijos de la segregación
Мы дети сегрегации.
Esta infame condición
Это позорное положение,
Que no fue por opción
Которое не было нашим выбором.
Siempre fuimos lo peor
Мы всегда были худшими
De esta generación
В этом поколении.
Miré el futuro, aunque aterrorizado
Я смотрел в будущее, хоть и в ужасе,
Mi dedo en alto contra la institución
Мой палец вверх против системы.
Y de este lado nacimos todos muertos
И по эту сторону мы все родились мертвыми,
Como a mi viejo que lo mató Dicom
Как мой отец, которого убили долги.
Esta infame condición
Это позорное положение,
Nuestra revolución
Наша революция.
Siempre fuimos lo peor
Мы всегда были худшими
De esta generación
В этом поколении.
Qué fuerte el impacto, no lo vieron venir
Какой сильный удар, они не ожидали,
¡Eh, eh, eh, eh!
Эй, эй, эй, эй!
Qué fuerte el impacto que le hicimos sentir
Какой сильный удар мы им нанесли,
¡Eh, eh, eh, eh!
Эй, эй, эй, эй!
Pagamos con muerte, pagamos con sangre
Мы платим смертью, мы платим кровью,
Hoy todos tus muertos vamos a resistir
Сегодня мы будем сопротивляться за всех ваших мертвых.
¡Para que nunca más! (¡Eh!)
Чтобы никогда больше! (Эй!)
¡Para que nunca más! (¡Eh!)
Чтобы никогда больше! (Эй!)
¡Para que nunca más! (¡Eh!)
Чтобы никогда больше! (Эй!)
Nos vuelvan a pisotear
Нас не смели топтать.
¡Para que nunca más! (¡Eh!)
Чтобы никогда больше! (Эй!)
¡Para que nunca más! (¡Eh!)
Чтобы никогда больше! (Эй!)
¡Para que nunca más! (¡Eh!)
Чтобы никогда больше! (Эй!)
Nos vuelvan a pisotear
Нас не смели топтать.
Esta infame condición
Это позорное положение,
Nuestra revolución
Наша революция.
Siempre fuimos lo peor
Мы всегда были худшими
De esta generación
В этом поколении.





Writer(s): Alectrofobia, Gerardo Elgueta


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.