Alectrofobia - Invierno - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alectrofobia - Invierno




Invierno
Winter
Plata pa' pan y el arriendo
Money for bread and rent
De esta pieza compartida entre los seis.
For this room shared by six.
Sobra amor, hay esfuerzo.
Love is abundant, and there is effort.
De seguro que no sabes como es resistir el invierno.
Surely you don't know what it's like to endure the winter.
Dime otra vez que soy tonto,
Tell me again that I'm foolish,
Que soy pobre porque no me esfuerzo.
That I'm poor because I don't try hard enough.
¡Ayúdame, Jesús! ¡Ayúdame a morir!
Help me, Jesus! Help me to die!
Aunque nacimos muertos para ti.
Although we were born dead to you.
Es resistir el invierno.
It's enduring the winter.
De seguro que no sabes como es resistir el invierno.
Surely you don't know what it's like to endure the winter.
Mientras la lluvia cae, cae, cae, cae
As the rain falls, falls, falls, falls
Y nuestro techo se rompe.
And our roof breaks.
Caen los sueños, caen, caen, caen, caen
Dreams fall, fall, fall, fall
Y la esperanza se rompe.
And hope is broken.
Mientras la lluvia cae, cae, cae, cae
As the rain falls, falls, falls, falls
Y nuestro techo se rompe.
And our roof breaks.
Caen los sueños, caen, caen, caen, caen
Dreams fall, fall, fall, fall
Y la esperanza se rompe.
And hope is broken.
Es resistir el invierno.
It's enduring the winter.
De seguro que no sabes como es resistir el invierno.
Surely you don't know what it's like to endure the winter.
Este frío ha calado hondo en mí.
This cold has chilled me to the bone.
Es resistir el invierno.
It's enduring the winter.





Writer(s): Alonso Cabello, Gerardo Elgueta, Rudy San Martín


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.