Paroles et traduction Alectrofobia - Kiltr@
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi
cráneo
roto
contra
el
pavimento
My
broken
skull
against
the
pavement
El
cuerpo
duele,
casi
no
lo
siento
The
body
aches,
I
hardly
feel
it
Hoy
somos
muchos
que
pueden
prometer
Today
there
are
many
who
can
promise
Que
si
mañana
cae
uno
se
levantan
10
That
if
one
falls
tomorrow,
10
will
rise
El
alma
quema
con
fuego
de
adentro
The
soul
burns
with
fire
within
Nadie
pensaba
que
sería
el
momento
No
one
thought
it
would
be
this
moment
Huelo
tu
miedo,
mira
mi
sangre
I
smell
your
fear,
look
at
my
blood
Mi
lucha
sigue
hasta
que
rompan
mi
carne
My
fight
continues
until
they
break
my
flesh
Hoy
mi
victoria
Today
my
victory
Es
que
no
puedas
dormir
Is
that
you
can't
sleep
Sigo
violento
I
remain
violent
Lo
hago
por
ti
y
por
mí
I
do
it
for
you
and
for
me
Y
la
verdad
es
que
ya
te
quedó
grande
And
the
truth
is
that
it's
already
too
big
for
you
Porque
este
traje
no
lo
hizo
tu
sastre
Because
this
suit
was
not
made
by
your
tailor
Hoy,
la
verdad
me
la
he
tatuado
con
sangre
Today,
I
have
tattooed
the
truth
on
me
with
blood
Mi
lucha
sigue
hasta
que
rompan
mi
carne
My
fight
continues
until
they
break
my
flesh
Mi
cráneo
roto
contra
el
pavimento
My
broken
skull
against
the
pavement
El
cuerpo
duele,
casi
no
lo
siento
The
body
aches,
I
hardly
feel
it
Hoy
somos
muchos
que
pueden
prometer
Today
there
are
many
who
can
promise
Que
si
mañana
cae
uno
se
levantan
10
That
if
one
falls
tomorrow,
10
will
rise
El
alma
quema
con
fuego
de
adentro
The
soul
burns
with
fire
within
Nadie
pensaba
que
sería
el
momento
No
one
thought
it
would
be
this
moment
Huelo
tu
miedo,
mira
mi
sangre
I
smell
your
fear,
look
at
my
blood
Mi
lucha
sigue
hasta
que
rompan
mi
carne
My
fight
continues
until
they
break
my
flesh
Porque
hemos
sido
condenado
al
nacer
Because
we
have
been
condemned
from
birth
Por
ser
de
barrio
obrero
hubo
que
perder
For
being
from
a
working-class
neighborhood,
we
had
to
lose
Si
acaso
tú,
tú
lo
supieras
If
only
you,
you
knew
¿Regalarías
tu
vida
entera?
Would
you
give
away
your
whole
life?
Yo
sé
que
tú
también
lo
sabes
I
know
you
know
too
A
ver
quién
ríe
cuando
esto
acabe
Let's
see
who
laughs
when
this
is
over
Mi
cráneo
roto
contra
el
pavimento
My
broken
skull
against
the
pavement
El
cuerpo
duele,
casi
no
lo
siento
The
body
aches,
I
hardly
feel
it
Hoy
somos
muchos
que
pueden
prometer
Today
there
are
many
who
can
promise
Que
si
mañana
cae
uno
se
levantan
10
That
if
one
falls
tomorrow,
10
will
rise
El
alma
quema
con
fuego
de
adentro
The
soul
burns
with
fire
within
Nadie
pensaba
que
sería
el
momento
No
one
thought
it
would
be
this
moment
Huelo
tu
miedo,
mira
mi
sangre
I
smell
your
fear,
look
at
my
blood
Mi
lucha
sigue
hasta
que
rompan
mi
carne
My
fight
continues
until
they
break
my
flesh
Mi
cráneo
roto
contra
el
pavimento
My
broken
skull
against
the
pavement
El
cuerpo
duele,
casi
no
lo
siento
The
body
aches,
I
hardly
feel
it
Hoy
somos
muchos
que
pueden
prometer
Today
there
are
many
who
can
promise
Que
si
mañana
cae
uno
se
levantan
10
That
if
one
falls
tomorrow,
10
will
rise
El
alma
quema
con
fuego
de
adentro
The
soul
burns
with
fire
within
Nadie
pensaba
que
sería
el
momento
No
one
thought
it
would
be
this
moment
Huelo
tu
miedo,
mira
mi
sangre
I
smell
your
fear,
look
at
my
blood
Mi
lucha
sigue
hasta
que
rompan
mi
carne
My
fight
continues
until
they
break
my
flesh
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gerardo Elgueta
Album
Era Luz
date de sortie
09-10-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.